Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > angelmoon777

Диалог между angelmoon777 и Kulibin
Отображение с 1 по 4 из 4 публичных сообщений
  1. Kulibin
    04.05.2011 17:04
    Kulibin
    ну еще одно...

    Когда твой взгляд меня коснулся
    И пробудил меня от сна.
    Почувствовал, как мир весь колыхнулся
    И улыбнулись небеса.

    Вдруг сказка былью обернулась
    Твой взгляд как океан любви
    Как будто молодость вернулась
    И я молю не уходи.

    За что мне счастье видеть чудо
    Прекрасный, нежный облик твой
    Живи, цвети бутон прекрасный
    И украшай ты мир собой
  2. Kulibin
    04.05.2011 16:52
    Kulibin
    у меня есть кроткие стишки, но сомнения гложат... ну например

    Девчонка свет в моём окне
    Девчонка добрая душа
    Тебе писать приятно мне
    Девчонка как ты хороша

    Ты далека, но так близка
    С тобой душой я отдыхаю
    И жду я писем от тебя
    И с нетерпеньем их читаю

    Какой неведомою силой
    Тебя природа наделила
    В твои словах благоразумье
    Ты светом жизнь мою залила

    Спасибо что вошла в мой мир
    Спасибо что осталась в нём
    Таких как ты на свете мало
    И не найдти их днём с огнём
  3. Kulibin
    04.05.2011 14:12
    Kulibin
    прочёл твою резалюцию и долго незнал что же ответить... ну для начала, хочу поблагодарить что откликнулась, спасибо за наставления... попробую объяснить как появляются мои стихи... иногда случается так, что то внутри просыпается и в голове начинают рифмоваться мысли, правда я не всегда успеваю их записать, в основном это происходит когда мне черезвычайно плохо, а иногда когда я очень счастлив. я пытался просто писать, что то ни очень получается... вот как то так, надеюсь объяснил...
  4. Kulibin
    01.05.2011 06:45
    Kulibin
    здравствуй... я новичок, а ты, как обратил внимание, старожила в сообществе... хотелось бы знать твоё мнение... а то может просто отвалить...


Часовой пояс GMT +3, время: 00:25.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: