Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги.

Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. (http://www.obshelit.su/index.php)
-   Лирики шутят (http://www.obshelit.su/forumdisplay.php?f=22)
-   -   С почином, типа... (http://www.obshelit.su/showthread.php?t=314)

Нелли 30.04.2009 13:41

Цитата:

Сообщение от Седов Николай (Сообщение 12330)
То есть сами понимают, что не тем языком общаются? :)
Значит иврит, говоришь, уже выучил...
А как же самые важные слова?! - ХОЧУ и ДАЙ!
????????????????????


Коля, "ДАЙ" переводится с иврита на русский - "ПРЕКРАТИ" :D Так что нечего просить без толку - не дадут!
А вот "ХОЧУ" - это совсем другое дело. Хотеть не возбраняется. Интересное слово в иврите, звучит так: "роцЭ" (м.р.) и "роцА" (ж.р.) Звонишь, допустим, Кингу на работу и хочешь пригласить его к телефону - при этом надо сказать так: "АнИ роцЭ эт Кинг" - если перевести на русский, то будет звучать так: " Я хочу Кинга" :D))))))))))))))))

Седов Николай 30.04.2009 13:43

Цитата:

Сообщение от Нелли (Сообщение 12339)
Коля, "ДАЙ" переводится с иврита на русский - "ПРЕКРАТИ" :D Так что нечего просить без толку - не дадут!
А вот "ХОЧУ" - это совсем другое дело. Хотеть не возбраняется. Интересное слово в иврите, звучит так: "роцЭ" (м.р.) и "роцА" (ж.р.) Звонишь, допустим, Кингу на работу и хочешь пригласить его к телефону - при этом надо сказать так: "АнИ роцЭ эт Кинг" - если перевести на русский, то будет звучать так: " Я хочу Кинга" :D))))))))))))))))

Ну вот, все не как у людей.
То есть, если ПРЕКРАТИ по нашему, то ДАЙ на иврите?
:))))))

Sneg 30.04.2009 13:44

Цитата:

Сообщение от Нелли (Сообщение 12339)
Звонишь, допустим, Кингу на работу и хочешь пригласить его к телефону - при этом надо сказать так: "АнИ роцЭ эт Кинг" - если перевести на русский, то будет звучать так: " Я хочу Кинга" :D))))))))))))))))


Ой... Это ж как в "Мимино" -

"Ларису Ивановну хачю..." (с)

Нелли 30.04.2009 13:44

Именно, Коля. :) А вообще-то тебе уже пора учиться писать справа налево :)

Седов Николай 30.04.2009 13:45

Цитата:

Сообщение от Нелли (Сообщение 12339)
Хотеть не возбраняется. Интересное слово в иврите, звучит так: "роцЭ" (м.р.) и "роцА" (ж.р.) Звонишь, допустим, Кингу на работу и хочешь пригласить его к телефону - при этом надо сказать так: "АнИ роцЭ эт Кинг" - если перевести на русский, то будет звучать так: " Я хочу Кинга" :D))))))))))))))))


А если я просто кушать ХОЧУ, и мне надо чтобы это ДАЛИ?:eek:

Нелли 30.04.2009 13:46

Цитата:

Сообщение от Седов Николай (Сообщение 12343)
А если я просто кушать ХОЧУ, и мне надо чтобы это ДАЛИ?:eek:

Так не надо, чтоб тебе давали - надо брать!

Седов Николай 30.04.2009 13:48

Цитата:

Сообщение от Нелли (Сообщение 12342)
Именно, Коля. :) А вообще-то тебе уже пора учиться писать справа налево :)

А это мы с неким Леонардо запросто, зеркально, так скать. :D

Седов Николай 30.04.2009 13:49

Цитата:

Сообщение от Нелли (Сообщение 12344)
Так не надо, чтоб тебе давали - надо брать!


Так ить и по хлебальничку мона заработать, если без спросу то...
:(

Или у вас там че - коммунизм?!

Нелли 30.04.2009 13:51

Цитата:

Сообщение от Седов Николай (Сообщение 12346)
Так ить и по хлебальничку мона заработать, если без спросу то...
:(

Или у вас там че - коммунизм?!

А то! Покупаешь порцию фалафель за 6 шекелей и берешь бесплатно разных салатов, сколько душе угодно. Захочешь повторить - не проблема. Кушай на здоровье!

Седов Николай 30.04.2009 13:55

Цитата:

Сообщение от Нелли (Сообщение 12347)
А то! Покупаешь порцию фалафель за 6 шекелей и берешь бесплатно разных салатов, сколько душе угодно. Захочешь повторить - не проблема. Кушай на здоровье!

Фалафель?!
А, ну да. Я ее всегда покупаю, фалафель. Ага.
Бесплатно я люблю. Бесплатно это - тамхуй. Эт я уже выучил.

А вот с ДАЙем у вас какие-то напряги. Не раскрываете тайны.
Кинга не хочу, ДАЙ хочу!


Часовой пояс GMT +3, время: 01:06.

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot