Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги.

Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. (http://www.obshelit.su/index.php)
-   Поговорим о литературе (http://www.obshelit.su/forumdisplay.php?f=4)
-   -   СТИШОК НА РАСТЕРЗАНИЕ (http://www.obshelit.su/showthread.php?t=268)

Russian Werewolf 06.04.2009 12:51

СТИШОК НА РАСТЕРЗАНИЕ
 
Что ж, раз тема по итогам Второй мировой табуирована на этом сайте и моя попытка обсудить аргументы ревизионнистов удалена, не буду повторять ее. Поговорим о литературе? У меня есть стишок. Я его уже выкладывал на форуме. Теперь конкретно прошу критического разбора по общей идее и технике стихотворения. Заодно может быть кто-то подскажет верное название для него. Был бы рад...
Наверно, в их душах лишь дым, да зола -
Музеев огня, что на гОре нам
Навязаны были Историей.
Той самой, в которой и Понтий Пилат
Умылся под жадные крики - распни!
Теперь на кресте человечество.
Нигде нет пророков в отечествах.
Вараввы ликуя, примерили нимб -
С десятка один, что терпел под ребром
И впрямь неподдельное жжение...
В горшечную землю вложение
Тевтонским звенит серебром!

fiatik 06.04.2009 15:40

Цитата:

Сообщение от Russian Werewolf (Сообщение 10602)
Наверно, в их душах лишь дым, да зола -
Музеев огня, что на гОре нам
Навязаны были Историей.
Той самой, в которой и Понтий Пилат
Умылся под жадные крики - распни!
Теперь на кресте человечество.
Нигде нет пророков в отечествах.
Вараввы ликуя, примерили нимб -
С десятка один, что терпел под ребром
И впрямь неподдельное жжение...
В горшечную землю вложение
Тевтонским звенит серебром!

прочитал
после "Вараввы" над запятая
лично мне приходилось напрягаться, чтобы понять, о чем едет речь
не в обиду, Саш - эт имхо

Russian Werewolf 06.04.2009 22:05

Не понял - где было легче понять, где трудней. В любом случае, прописать основную идею во втором слое - и было основной моей задачей. Спасибо за мнение.

Елена Громова 06.04.2009 22:22

Уже за то, что Вашу тему удалили - выскажу Вам полную и абсолютную поддержку, коей должны удостаиваться все, кто в опале, все, кого не понимают, все, кого преследуют.

Sneg 07.04.2009 01:50

Ну раз «конкретно просишь» - жалко мне, что ли?..

Итак…

Техника
Можно отметить интересную схему рифмовки.
А (мужская)
Б (дактилическая)
Б (дактилическая)
А (мужская)
В (мужская)
Г (дактилическая)
Г (дактилическая)
В (мужская)
Д (мужская)
Е (дактилическая)
Е (дактилическая)
Д (мужская)

Система образов
Ну, библейская символика. Причём здесь – не символы, а аллегории, т.е. образы одномерные, а не многозначные. Распятый Иисус = человечество, разбойники «примеряют нимб» («нимб» в данном случае, видимо, - не атрибут святого, а известность, слава, м.б. – причастность к власти).

«…в их душах лишь дым, да зола -
Музеев огня»
- во-первых, такая инверсия трудна для восприятия, во-вторых, «дым огня» без предлога – ещё ладно, но «зола огня» - как-то странно звучит.

«Жадные крики» - хорошо (рисуется образ толпы, жаждущей крови, жаждущей зрелища).

Неясно, что за «жжение под ребром» у тех, кто «С десятка один» - у них пламенное сердце, что ли, а остальные «Вараввы» - бессердечны?

«Горшечная земля» - сомнительно, ладно бы глина…

«Вложение серебра в землю» - и зарытые «таланты», и – в контексте (Пилат, кресты, Варавва) – Иудины сребренники. Почему серебро «тевтонское» - не догоняю.

Тема – единство прошлого и будущего, преломленное отражение событий прошлого (легендарной истории человечества) в настоящем.
Проблематика «на кресте человечество» (т.е. оно погибает в муках), «нет пророков в отечествах» (пророк – тот, кто мог бы позвать за собой, дать новую истину, указать путь к спасению; их нет, значит, человечество спасено не будет; речь идет о катастрофе в планетарном масштабе, об «отечествах» во множественном числе), «Вараввы, ликуя, примерили нимб» (т.е. нимбом увенчаны недостойные), «В горшечную землю вложение Тевтонским звенит серебром!» (таланты, являющиеся одновременно наградой за предательство «распятого человечества», зарыты в землю и пользы никому не принесут).
Идея. Виноваты в печальной судьбе человечества противопоставляемые «нам» некие «они», т.е. – те, в чьих душах «лишь дым, да зола - Музеев огня» (т.е., надо полагать, эти «они» сожгли музеи – очевидно, образ «сожжённых музеев» = уничтоженная культура распятого человечества). Гибель музеев (= культуры) «навязана Историей» - «Той самой, в которой и Понтий Пилат…». Видимо, по мысли автора зловещие «они» - это потомки кричавших когда-то Пилату «распни!..». Т.е. идея стихотворения, скажем так, не то что бы очень оригинальна…

Вот как бы типа того.
Если оценивать уровень, то по десятибалльной шкале – четвёрка. Не выше.

Gaius 07.04.2009 03:20

Ира, да ты оказывается ещё и литературный критик, надо запомнить не просить у тебя расбирать мои стихи, а то распнёшь.:)
Добавлю, что "жжение под ребром", на мой взгляд, это рана от копья, которым был пронзён распятый Иисус.

Russian Werewolf 07.04.2009 06:12

Спасибо Вам, Ира, за имхо. Спасибо и Вам, Гай. Вы правы, насчет раны. От себя добавлю, образы действительно требуют напряжения мышления, а уж их взаимосвязь - тем более. Например, горшечная земля - земля горшечника. Где она находится, какое вложение и почему в ней звенит и каким таким тевтонским серебром - объяснять не буду. Спасибо всем.

Russian Werewolf 07.04.2009 06:18

Кстати, если назову стишок "Мертвые души" и эпиграфом дам подходящую строку из Гоголя, чтобы подчеркнуть общий смысл стишка об удачном гешефте махинаторов? Как по Вашему?

Russian Werewolf 07.04.2009 07:08

Лена,
 
Цитата:

Сообщение от Елена Громова (Сообщение 10664)
Уже за то, что Вашу тему удалили - выскажу Вам полную и абсолютную поддержку, коей должны удостаиваться все, кто в опале, все, кого не понимают, все, кого преследуют.

Спаси Вас Бог.

Лилай Интуэри 07.04.2009 10:01

ЧЕ-ПУ-ХА.
Довольны?
что Вы нам тут швыряете "на растерзание".
Львы не едят падаль, а были бы мудры - не унижались бы,
не клянчили бы мнений, основа творчества -самообъективность,
нет самообъективности -нет творчества.


Часовой пояс GMT +3, время: 12:38.

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot