Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги.

Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. (http://www.obshelit.su/index.php)
-   Обсуждаем стихи и прозу. (http://www.obshelit.su/forumdisplay.php?f=23)
-   -   Крем моей жены (http://www.obshelit.su/showthread.php?t=1877)

Юлия Барко 29.11.2011 02:39

Крем моей жены
 
В апрельский вечер, полный лени,
Стояла тишь да благодать.
Жена, страдая от мигрени,
Легла одна пораньше спать.

Закрылась в комнате, ни звука
Не слышно от неё, больной.
Вот будет это ей наукой:
Не спорит "шея с головой".

На кухню вышел я, смеркалось.:kofe:
Крем позабыла на столе.
В коробочке - всего лишь малость,
Блестят крупинки в хрустале.

Куда же деньги утекают!
А мало дашь, опять скандал.
Покупка, видно, дорогая,
Домажу, чтоб не пропадал.

Натёр я кремом свои руки,
Коробку выкинул в окно,
Открыто было, и от скуки
Сел почитать немного, но...

Случилась что-то вдруг со мною:
Я в весе резко полегчал,
Одежду скинул и героем
Из дома быстро в ночь помчал.

"Смотри, зараза ты какая!"::!:
Я окончательно прозрел,
Метлой по воздуху вихляя,
Насчёт супруги тёмных дел.

Сегодня школьник знает малый,
Куда летят так со двора.
И верно - вскоре показалась,
Темнея, Лысая гора.

На ней огромная поляна
И угощенье на столе:
Вино из крови с вкусом пряным,
А из мышатины - филе.

Оркестр музыку играет.
Все музыканты на подбор:
От крыс до жабы, ну а с краю
Поёт вороний громкий хор.

Компания совсем собрАлась -
И вышла нечисть на танцпол.
На первый взгляд, мне показалось,
Преобладал там женский пол.

Трясёт бесстыже телесами
Средь прочих дам моя жена.
Прикрылась хоть бы волосами:
Несётся вскачь, обнажена.:(((::confused:

Меня увидела, скривилась,
От злости стала как зола -
Мешаю ей, скажи на милость -
С досады плюнув, прочь пошла.

Хоть гневный вид моей супруги
Кого б угодно напугал,
Её грудастые подруги
Меня влекли на адский бал. .

Я с ведьмами плясал, повинный,
Дивясь обилию гостей,
И от любезной половины
Был рад отсутствию вестей.

Партнёры в танцах всё менялись.
В лесок соседний у ручья
Вдруг парочки уединялись.
Ходил не раз туда и я.:":

И в этом праздничном угаре
Я был усердный кавалер.
И оставался я в ударе,
Давая прочим всем пример.

К сатиру страшному на троне
Тут под руки меня ведут,
Из уважения к короне
Медаль мне дать за честный труд.

Он милостиво наклонился,
Рога когтями чуть поскрёб,
И, - как я вниз не покатился -
С размаху двинул меня в лоб.

Что было дальше, я не помню...
Проснулся - рядом нет жены.
На пол лица синяк огромный,
А брови словно сожжены.

Хотел позвать её - заблеял:
И сам себе себе противен стал.
К ступням копыта - словно клеем:
Торчат внизу из одеял. :be-ee:

Затряс я куцей бородёнкой -
Когда успела отрасти?
Слова моей сварливой жёнки
Вдруг слышу ухом всем в шерстИ:

"А говорила, говорила.
Не лезь, дурак, в мои дела!
Ходи теперь с небритым рылом
Навечно в образе козла.

В обличье этом, ну, козлина!,
Ты резво будешь впредь скакать:
Что в лоб, что по лбу - всё едино.
Тебе к нему не привыкать...".

Я в ужасе проснулся снова.
Наверно, это "сон во сне":
Синяк горит-болит как новый...
...........................................
Взмолился я тогда жене:

Прости, не буду, дорогая,
Пускать без спроса кремы в ход -
Одной здесь ведьмы мне хватает.
Ведь засмеёт честной народ".

И слышу ухом я без шерсти:
"Мой бедный козлик, хи-хи-хи.
Что, напугался ты до смерти?
Ну ладно, завтракать иди".:D

Gela969 29.11.2011 06:54

Юль, супер !
Оч понравилось!
Тема ведьм вообще мне близка )))

Юлия Барко 29.11.2011 14:29

Цитата:

Сообщение от Gela969 (Сообщение 87130)
Юль, супер !
Оч понравилось!
Тема ведьм вообще мне близка )))

:rrr:Похоже, эта темка неистребима - мужскую и женскую натуру не переделать.:)


Часовой пояс GMT +3, время: 14:29.

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot