Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Поиск по форуму

Показано с 1 по 5 из 5.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Добрый Фей
Раздел: Поговорим о литературе 22.10.2016, 23:01
Ответов: 7
Просмотров: 9,543
Автор Добрый Фей
В заключение можно отметить три момента. 1....

В заключение можно отметить три момента.
1. Литература - искусство слова.
2. Художественный образ в литературе понимают как воспроизведение типических явлений жизни в конкретно-индивидуальной...
Раздел: Поговорим о литературе 17.10.2016, 23:06
Ответов: 7
Просмотров: 9,543
Автор Добрый Фей
Предмет оценки, поскольку разговор идет о...

Предмет оценки, поскольку разговор идет о литературе, один - высказывания. Будь то высказывания персонажа или самого автора.

Пока еще время, спешу оградить себя, а потому от высшей гармонии...
Раздел: Поговорим о литературе 13.10.2016, 01:23
Ответов: 7
Просмотров: 9,543
Автор Добрый Фей
Тут нет противоречия - писатель берет из жизни...

Тут нет противоречия - писатель берет из жизни тему, например, такое социокультурное явление 1860 гг как выход разночинцев на заметное место в обществе и культурной жизни страны, и Тургенев пишет...
Раздел: Поговорим о литературе 10.10.2016, 00:26
Ответов: 7
Просмотров: 9,543
Автор Добрый Фей
Сходство между ученым и писателем внешнее. Не...

Сходство между ученым и писателем внешнее. Не всякое знание является наукой. Научное знание отражает устойчивые, повторяющиеся связи явлений действительности, выражаемые в законах. Сущность научного...
Раздел: Поговорим о литературе 06.10.2016, 22:55
Ответов: 7
Просмотров: 9,543
Автор Добрый Фей
Спасибо, Сергей, интересную тему подняли! 1....

Спасибо, Сергей, интересную тему подняли!

1. Да, была в 20 веке такая культурно-историческая школа литературоведения, которая ориентировала литературоведение на изучение закономерностей развития...
Показано с 1 по 5 из 5.

 
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 20:57.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: