Цитата:
Сообщение от Нелли
Игорь, стихотворение вовсе не такое уж простое, как о нем сказал Бамбино.
|
Неля, а
где про это сказал Бамбино? (может я что-то пропустил?))
Цитата:
Сообщение от Нелли
У каждого свое видение. Меня, признАюсь, смутило название. Хотя, прочитав стихотворение, я тоже не увидела в нем того, что можно было бы отнести к реальному Холокосту. Но вот для чего автор выбрал именно такие топонимы?
|
ну дык, в жж обсуждении одна девушка очень точно описала свои впечатления:
sunrin wrote:Mar. 23rd, 2009 03:19 pm (UTC)
Мальчик выкопал дедушкины косточки и играется. Бегает, дразнит бабушку. Невдомёк, что где-то в прошлом она - юная девушка, трепещущая от прикосновения плоти, облегавшей эти кости.
надеюсь, Алекс снизойдёт на форум и ответит на вопросы графоманов.
Цитата:
Сообщение от Нелли
Вопрос к Александру Рожкову, только ответьте честно: зачем Вы вынесли на обсуждение это стихотворение именно на форуме Общелита?
|
Неля,
вопрос риторический -- ему бы посрать прилюдно (наверное, считает, что так гениям полагается))
только своё говно жидковатое какое-то, вот он и решил вбросить какашку покруче... да только не учёл
мастер бессмысленных подтекстов, что есть люди, которые, хотя и не называют себя поэтами и
вторыми классиками, НО
умеют создавать многозначные тексты и
по настоящему играть смыслами слов.
так что, подождём Алекса, а то это
доверенное лицо его окончательно оконфузит (вон, в начале обозвало же Алекса --
оно))