Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Литераторы о политике

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.04.2009, 02:28   #11
Игорь Б.
Ветеран форума
 
Аватар для Игорь Б.
 
Регистрация: 27.12.2008
Сообщений: 831
Игорь Б. На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для Игорь Б. с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от freidom Посмотреть сообщение
Ваша т.н. книжка "Жалоб Стукачей" сплошь исписана вашими же передовиками, товарищ НОК. Поглядите внимательно - сплошь бздо и доносы о Литзоне и Избе. Не забудьте написать в Министерство Культуры РФ - вам обязательно выплатят ваши "стукаческие" в следующем квартале, ага.
Полагаю, вы уже собираете материал и о новом сайте "Стихия"...
Что ж, встречного вам ветра и неудачи в вашем нелегком деле защиты толерантности и демократии.
******************************

Против ветра кто-то сцыт,
Кого зависть гложет.
Кто семит, антисемит?
Кто кого по роже??

Всё не в тему. Вот вопрос:
Кто ответит лучше?
У кого-то здесь понос
Знать прорвало тухес!?



Жалею, что флуд
в этой теме везде
Зачем же он тут?
Подпишусь: Игорь Б.
__________________

"Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них".
Св. Писание. Левит 20.13.


Гореть содомитам в геенне, в огне.
Что Бог их простит, - не поверю.
Заждалися черти, есть место в котле,
И ад распахнул свои двери

И.Брумель

Я на форуме общелит су вежлив и тих как покойник. А общаюсь и веселюсь я теперь только на ЛитРугачках у Константина Свириденко. Это здесь:
http://sviridenkositecity.svoiforum.ru/
Игорь Б. вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 20:55.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: