|
01.03.2011, 23:00 | #1 |
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
|
Альбертативная история
Что такое альбертативная история? - спросите меня Вы, уважаемый читатель. А аббревиатура типа... Альтернативная история от Альберта Максимова. Есть такой жучок - альтеровичок, страдающий эхопраксией под академика Фоменко.
Представьте, бывший инженер, подавшийся в партийно-комсомольскую карьеру, успешно прогибается до зав. отделом Ярославского обкома ВЛКСМ, но во времена Горбачева резко меняет галс на полиграфический бизнес. А как это - быть у источника и не напиться? И пошло - поехало ... Книжка за книжкой, ляп за ляпом. Ну и, соответственно, чем борзее перо, тем безалаберней история. Альбертативнее, точнее. А как это примерно деется? Да легко... =================== Конспирологически - масонский изыск "а-ля Альбертик Максимов" N 1. Этимология имени города Саратов. Лет этак ... сот назад на берегу широкой реки Волги жила семья. Евреев, само собой. И родилась в семье еврейской девочка. И нарекли ее - Сара. Росла она умницей - красавицей. Пришло время замуж выходить. Отдали ее за Абрама. А был Абрам ребе, и знал ребе иврит. Сыграли свадьбу Абрам и Сара. После первой брачной ночи спрашивают друзья - раввины у Абрама - как мол Сара? А Абрам не иже сумнящеся вышел на берег Волги и громко крикнул: "Сара това"*. Так и повелось - назвали место Саратова. Но город-то в России - рода мужеского. И потерялась, как водится у настоящих историков, последняя буква в слове. И осталось - Саратов. * - това - хорошая (ивр.) ========================== Конспирологически - масонский изыск "а-ля Альбертик Максимов" N 2. Этимология имени города Калуга. Лет этак ... сот назад на высоком берегу Оки стоял пирожник - еврей и продавал пирожные. Стоит и кричит на иврите: "Уга кала", "кала уга"*... В то время проплывала по реке Оке жена Александр Сергеича Пушкина красавица Наташа Гончарова с мужем, направляясь при этом в имение свое на Полотняном Заводе. Плывет эдак и слышит, как пирожник кричит: "Кала уга, кала уга". - Что за калауга? - спрашивает она мужа. А тот, хоть и полиглот был, но иврита вот не знал. И ответил, что это, мол, пирожник в свою деревню их зазывает. Так и повелось называть это место на реке Оке - Калауга. Потом, понятно, буква "А" посередке выпала. И осталось - Калуга. * - уга кала - легкое пирожное (ивр). ======================= Ну вот примерно так и выглядит Альбертативная история. |
Читайте на литературном форуме: |