Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 10.05.2010, 10:45   #11
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Исключив из наших отношений всех посторонних, порадуюсь слову "иной"...
Что, иной раз - пронимает?
Нет, иной раз - значит не постоянно.
Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Я же - не по злобе какой... но когда Вы говорите "общие" фразы, имея перед внутренним взором конкретную личность... это - только для очень близкого круга понятно... ?
Я говорю о конкретных людях и конкретных ситуациях. И обобщения мои очень условны и легко читаемы. Если я захочу проследить какуб-оибо общую тенденцию, закономерность и т.п. - поверьте, Вы сможете легко отличить.

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Я не слишком аморфно изложил? Вы меня понимаете? О "голодном ребёнке в Вашем кармане" - для наглядности... (я-то понимаю, кого Вы там мысленно "костыляете"...)
Ну какая тут наглядность-то? На мой взгляд, выворачивание на изнанку.
Не забывайте - я работаю врачом, и немало - в арабском секторе. Если бы я был человеком ожесточенным и черствым, видящим в больных людях потенциальных врагов - повертье, мне бы эту работу не доверили. Такие здесь подходы.
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
 

Метки
ага... щаз...

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 09:32.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: