Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.07.2010, 20:57   #11
freidom
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для freidom
 
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,229
freidom На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андрей Шталь Посмотреть сообщение
Ни в коей мере не подвергаю сомнению профессионализм журналистов "Вестей". Они из обычного факта вытянули несколько телевизионных сюжетов.

Но все же новости лучше всего отслеживать из нескольких источников. Тогда есть шанс увидеть реальную картинку. Пока же мы видим детективный сериал от "Вестей".
Я же Вам говорю: лично меня мало интересуют способы подачи информации в данном конкретном случае.
Подробности поступают порционно практически по любому событию, происходящему в стране. Я могу подозревать факты фальсификации или нарочитой недосказанности в тех или иных сюжетах, которые касаются политических мотивов - например, расшифровка черного ящика польского самолета или освещение деятельности "приморских партизан".
Но здесь совсем другое дело. Умер человек из-за халатности диспетчера скорой помощи. Факт налицо - человека нет в живых.
И этот факт - данность, которую уже не изменить. Именно по этой данности формируется мнение общественности.
А ваши нонконформистские рассуждения на этот счет - простите, всего лишь треп.
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести.

Как неудачная реприза,
Как моль, изъевшая сукно,
Так и на форуме Алиса -
насквозь унылое говно.
freidom вне форума  
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 20:50.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: