|
|
|
|
|
#1 |
|
Герой писательского труда
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 4,285
![]() |
дочитал и "Убик" Дика, и "Шалинский рейд" Садулаева
------------------------ Убик, Филипп Киндред Дик пожалуй, вариант киберпанка не уверен, что перевод полностью передал то, что вложил автор в принципе следует учесть некоторую архаичность: писалось-то в 60-х возможно, после шикарнейшей альтернативки с мощным социальным подтекстом "Человек в высоком замке" и отличной антиутопии "Мечтают ли андроиды об электрических овцах?", после недавнего кинчика "Меняющие реальность" просто ожидал лучшего наверняка переводчики не сумели передать авторских аллюзий и гротеска в замысле места для сатиры предостаточно ну и, ясен пень, уже накушавшись подражаний и развитий идеи, воспринимается не так свежо собсна дочитал ------------------------------------------------ Шалинский рейд, Герман Садулаев читал с интересом искренне поддерживаю пацифизм произведения, но не сильно верю в образ миролюбивых и добрых тружеников-чеченцев, вынужденных идти на поводу у диких воинственных соплеменников-горцев, некоторые противоречия на эту тему в самом тексте, имхо, имеются) с другой стороны, наверняка среди чеченцев в достатке имелись и противники всех этих войн, и умные люди, и действительно миролюбивые и, разумеется, автор вправе напомнить про данный факт тем паче на фоне многолетнего изображения чеченцев злобными дикарями ваще отнюдь не уверен, что автор, по национальности русский, написав аналогичного уровня роман на тему, скажем, афганской войны, получил бы букер) второй раз перечитывать не буду, факт, но, вместе с тем, стоит прочтения и даже, пожалуй, затраченных денег, если кто предпочитает на бумаге а финал ваще цепляет, респект автору зы мемуары Миронова Я был на этой войне цепляют сильнее но прочитать стоит обе книги пусть даже и не образцы изящной словесности
__________________
лучшая музыка в Вене Последний раз редактировалось fiatik; 21.04.2011 в 16:57 |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,231
![]() |
Нет, Валер, для того, чтобы понимать чеченцев, наверно надо быть чеченцем. А для того, чтобы понять военных, служивших в Чечне, надо пройти через тот ад, которые прошли русские солдаты и офицеры во время чеченской войны.
Представить себе, как там было на самом деле - практически невозможно. Но, с другой стороны - истина где-то посередине. Если не впадать в крайность и радикализм, попытаться вникнуть в историю вопроса с самой что называется подноготной (кто такие чеченцы, почему русские цари постоянно с ними воевали - и так далее и тому подобное), то можно приблизиться к этой самой пресловутой истине. Для этого надо перештудировать очень много книг, более того - пообщаться с людьми, то есть с очевидцами недавних событий, изучить большое количество исторических хроник - и возможно тогда... можно будет что-то говорить об этом, изрекать собственные выводы вслух, да и то - крайне сдержанно. В общем, советую для начала почитать Абузара Айдамирова, очень интересный человек, к сожалению, уже ушедший в мир иной.
__________________
Они намерили жизнь себе на тысячу лет, Будто хищные звери со взлядом Истца. Мама, подари мне пистолет! Я буду хранить этот дар до конца. |
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Заслуженный участник форума
Регистрация: 21.04.2009
Сообщений: 1,705
![]() |
Цитата:
http://artofwar.ru/m/mironow_w_n/text_0010.shtml#21 http://artofwar.ru/m/mironow_w_n/ |
|
|
|
|
| Читайте на литературном форуме: |