|
|
|
|
|
#1 | |
|
Герой писательского труда
|
Цитата:
А вот слова готов я Ваши слушать, Они мне просто патокой на уши, Какое счастье, что мы повстречались! *-трохи - немного, чуть-чуть (украинский диалект)
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Дважды герой писательского труда
|
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Герой писательского труда
|
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Дважды герой писательского труда
|
Цитата:
Переведёт хоть на китайский, жми на ентер... без словаря пойму уж как-нибудь, рiдной, Шо цiнуваешь ты коханние моменты...
|
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Герой писательского труда
|
Цитата:
Нам шо китайский шо су..хуахили ![]() И всё бы мы с тобой переводили На этот... как помягче то... кохальный |
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Дважды герой писательского труда
|
Цитата:
ты слоги лишние давай-ка не вставляй!И про язык давай не будем всуе... А в остальном ты прав, без словаря Нам удаются сны и... дружеские рукопожатия...
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
![]() |
|
|
|
|
| Читайте на литературном форуме: |