Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Литераторы о политике

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.08.2016, 08:35   #23
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Эк, Вы, Алисонька, копипастить горазды! Просто километрами, право!
Вы, что же, всерьёз полагаете, что российское руководство страной должно спокойно взирать, как скачущие соседи, меняя одну задницу на золотом унитазе на другую, убивая своих сограждан, разваливая экономику,способствуют ещё большему продвижению сил НАТО к государственным границам Российской Федерации, ставя под угрозу существование военного присутствия ее на Черном море, спокойную обстановку на границах в данном регионе?
В таком случае вы не умны, зайчик, либо крайне недоброжелательны к россиянам.
Для достижения своих геополитических интересов СЩА без всякого стеснения взрывает Ближний восток, способствует расползанию так называемого государства ИГИЛ, ранее оно расхерачило государство Югославия, нимало не смутившись, уничтожило государственный порядок в Ливии, Ираке и т.д.. Примеров много. Так почему современная Россия не может быть игроком на политической арене и защищать свои интересы? И кто ей это может запретить?
Важно помнить одно, что предупреждение преступление всегда обходится дешевле, чем устранение его последствий. Крым и Донбасс - тому полное подтверждение. Теперь многие страны это поняли и по Ближнему Востоку.
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 11:43.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: