|
|
07.11.2017, 06:44 | #1 | |
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,229
|
Ещё одна представительница племени воинственных обладательниц борзого пера и фонтанирующего нрава - Алёна Балаба, журналист, руководитель Одесского Кризисного Медиа Центра, активистка одесского евромайдана, бывший пресс-секретарь партии «Удар».
Алёна прославилась тем, что 30 марта 2014 года сожгла георгиевские ленточки в Вечном огне у памятника Неизвестному Матросу в городе-герое Одессе. Свой поступок неутомимая воительница прокомментировала в Фейсбуке: "Да, это я сегодня сожгла три колорадские ленты в Вечном огне. И сделала это потому — что это притянутый за уши символ, а не "лента Победы", придуманная недалекими московскими пиарщиками. Кстати, я знаю имя и фамилию дамы — лично придумавшей это. Родом она из Новосибирска, бабушка у нее узбечка. Хороший человек. Только мозгов на тот момент не хватило, что власовскую ленту не ставят "символом Победы". Это никакой не символ победы, а так — блеф и трешак неграмотных путинских пиарщиков. Лента эта — чистейшей воды геббельсовская пропаганда. К тому же сейчас в Украине — символ захватчиков, оккупантов. Чему поклоняться? Что-то я не понимаю вашей истерики". И опять можно заметить, как вроде бы обычная на первый взгляд женщина, попав в круговерть политических коллизий, теряет психическое равновесие и на глазах превращается в истеричного монстра. Алёна жжет аки Прометей перед лицом народа, решая экономические вопросы довольно просто: она называет недовольных "моральными уродами". У тебя не хватает денег, ты не готов платить за образование - а, всё - моральный урод, инвалид и проч. И, как обычно бывает в этих случаях, бельма ораторствующей активистки вылезают из орбит и нет предела её праведному возмущению. Но это ещё цветочки. Как-то раз Алена Балаба обмолвилась, что хороший русский - это мертвый русский. Ссылку на отжиг Алены Балабы по поводу "хорошего русского" придется специально привести с украинского сайта, чтобы никто не сказал, что это фейк и путинская провокация. Достаточно нажать на пруф. Полностью статья опубликована здесь А я лишь процитирую наиболее яркое место. Цитата:
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести. Как неудачная реприза, Как моль, изъевшая сукно, Так и на форуме Алиса - насквозь унылое говно. Последний раз редактировалось freidom; 07.11.2017 в 06:51 |
|
07.11.2017, 14:36 | #2 |
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,229
|
Могуч великий наш язык в гремучей смеси с украинской мовой.
Украинские русофоб[ки] даже не замечают, что проклиная русских и всё русское, они при этом всё же говорят и пишут на русском языке.
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести. Как неудачная реприза, Как моль, изъевшая сукно, Так и на форуме Алиса - насквозь унылое говно. |
19.11.2017, 18:28 | #3 |
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,229
|
Статья про чистоту мовы.
"На Украине продолжается борьба за «чистоту» украинской мовы. Эта борьба уже вытеснила знаменитый полтавский диалект, считавшийся образцом правильного украинского языка, и заменила на галицкую гвару: смесь румынского, венгерского, польского языков, на котором говорят «лучшие сыны и дочери нации». Новояз начали составлять еще при оранжевом президенте Викторе Ющенко, ну а после Майдана, когда «цвет Галичины» понаехал в столицу, изучение местного наречия жителей полонын, стало обязательным. Правда, творцы нового языка почему-то все больше норовят перекраить на свой лад названия восточных городов, рек и даже морей: привить, так сказать, галицкий культур-мультур сторонникам русского мира. «Согласно нормам украинского правописания, Северодонецк и Мариуполь нужно переименовать», - заявил Виктор Кабак, филолог, литературный редактор телеканалов «СТБ» и «Новый канал». По «кабацкой логике», прифронтовой город на Азовском море должен звучать на укрмове как «Мариюпиль. «Кроме того, свободные украинцы, которые жили вне советской системы, отбили это название в очень авторитетном издании, которое называется «Энциклопедия украиноведения». Там есть и Мариюпиль, и Озив, то есть Озивське море, а не Азовское. Так его называли казаки и чумаки», - наставляет юных журналистов опытный литературовед. Судя по всему, Азовскому морю таки грозит переименование и теперь скакуны будут ездить на курорты Озивського моря. Правда, немного неясно, коснутся ли новые игры с литературными формами нацистского полка «Азов», или его филологи тронуть побоятся? Впрочем, работы у «кабачков» полным-полно. Если сверяться со словарями чумаков и гайдамаков, то и Львов надо переименовать в Левив , Ужгород - в Вужмисто и так далее, в соответствии с правилами грамматики так называемого «украинского языка». Пока же – тильки Мариюпиль, тильки хардкир!" Светлана Манекина
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести. Как неудачная реприза, Как моль, изъевшая сукно, Так и на форуме Алиса - насквозь унылое говно. |
19.11.2017, 22:14 | #4 |
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,229
|
— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал: — Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть… Михаил Булгаков. Белая гвардия И ещё
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести. Как неудачная реприза, Как моль, изъевшая сукно, Так и на форуме Алиса - насквозь унылое говно. Последний раз редактировалось freidom; 19.11.2017 в 22:19 |
Читайте на литературном форуме: |