Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Поздравления форумчан

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 11.05.2010, 13:48   #1
Бродяжка
Ветеран форума
 
Аватар для Бродяжка
 
Регистрация: 11.03.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 563
Бродяжка На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андрей Шталь Посмотреть сообщение
Воспоминания ветеранов - тоже скользкая штука.



Шаткая штука - человеческая память. Не всегда ей можно доберять. Вот я к чему.



[

ты знаешь, если бы мой ветеран говорил бы об этом без умолку - тогда да, возможно. но он-то молчал всё время. мы вообще удивились, когда он рассказывать начал, да и то себя жёстко контролируя. так что я - доверяю. да и потом - он ведь не про геройство рассказывал - про работу. просто в те времена была такая работа. обыденно очень.
__________________
Скамья подсудимых всегда полна - мы, по крайней мере, в этом равны,
Но если каждый из нас возьмет вину на себя, то на всех не хватит вины. (с, БГ)
Бродяжка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.05.2010, 15:19   #2
Андрей Шталь
Герой писательского труда
 
Аватар для Андрей Шталь
 
Регистрация: 22.02.2009
Сообщений: 1,991
Андрей Шталь На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Бродяжка Посмотреть сообщение
ты знаешь, если бы мой ветеран говорил бы об этом без умолку - тогда да, возможно. но он-то молчал всё время. мы вообще удивились, когда он рассказывать начал, да и то себя жёстко контролируя. так что я - доверяю. да и потом - он ведь не про геройство рассказывал - про работу. просто в те времена была такая работа. обыденно очень.
Николай Иванович все время книги писал.

А тема Великой Отечественной - обширная. Есть другие книги, мемуары, документы,фильмы и прочие хроники. Все это также хранится в человеческой памяти. Вот я и говорю, что штурм Рейстага обрастал у него новыми подробностями.

Я вчера стиш писал. И давай Катю терроризировать вопросами, была ли у нее рифма смог(туман) и смог(возможность). Она говорит, что нет. А мне казалось, что да. А ведь я не старый совсем. Но откуда-то ж я думал, что у Кати такая рифма была. Только окончательно убедившись, что не было, стал дописывать свой стиш.

Что там еще в памяти храниться?

Я вот о чем...
__________________
«Все нижеисписанное мною не подлежит ничему и не принадлежит никому. Так.»
Владимир Высоцкий «Дельфины и психи»
Андрей Шталь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.05.2010, 16:32   #3
Бродяжка
Ветеран форума
 
Аватар для Бродяжка
 
Регистрация: 11.03.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 563
Бродяжка На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андрей Шталь Посмотреть сообщение
Николай Иванович все время книги писал.

А тема Великой Отечественной - обширная. Есть другие книги, мемуары, документы,фильмы и прочие хроники. Все это также хранится в человеческой памяти. Вот я и говорю, что штурм Рейстага обрастал у него новыми подробностями.

Я вчера стиш писал. И давай Катю терроризировать вопросами, была ли у нее рифма смог(туман) и смог(возможность). Она говорит, что нет. А мне казалось, что да. А ведь я не старый совсем. Но откуда-то ж я думал, что у Кати такая рифма была. Только окончательно убедившись, что не было, стал дописывать свой стиш.

Что там еще в памяти храниться?

Я вот о чем...

да я поняла. просто мемуары - это возможность лишний раз подумать и откорректировать, отшлифовать. устную речь так не отшлифуешь да ещё когда эту устную речь клещами из человека вытаскиваешь.
__________________
Скамья подсудимых всегда полна - мы, по крайней мере, в этом равны,
Но если каждый из нас возьмет вину на себя, то на всех не хватит вины. (с, БГ)
Бродяжка вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 11:18.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: