Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 14.07.2011, 11:56   #1
София Кульбицкая
Заслуженный участник форума
 
Регистрация: 04.01.2010
Сообщений: 1,316
София Кульбицкая На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григ Посмотреть сообщение
Может быть, последний вариант.
=======================

Ночь холодна. Лишает сна
Шум океана.
На небе полная луна -
Зрачком шамана.

Гипнотизирующий глаз
Сбивает с толку -
Знакомый берега анфас
Над гладью Волги.


Зуд надоевшей мошкары,
Пески, моряна,
В порту застыли до поры
Трудяги - краны.

Неторопливый теплоход,
Гипотенузой
Швартуясь, тянет в поворот
Портовый узел.

Ветла над озером легла
Пером лебяжьим.
Метелью сыплют тополя…
Трамвайчик к пляжу…

Взмывает колокольный звон
Над куполами,
Тревожа голубиный сон
И белый камень.

Я здесь, на Волге был рожден -
В Каспийской сказке.
Ночь. Океан. И миражом
Край Астраханский …
Уже портить начинаешь... Надо уметь вовремя остановиться, даже в улучшениях. Какой ещё "берега анфас"? И про сходень пьяный было куда лучше и образней, чем про этих "трудяг" - особенно не в кассу строчка: "В порту застыли до поры"...

Посмотри: тут у тебя всё "здесь и сейчас", в чём и состоит обаяние стихотворения - это как бы момент, ощущение, нахлынувшее на рассказчика! И вдруг: "застыли" (то есть уходишь в прошлое), да ещё и "до поры" (надо же, какая долгоиграющая перспектива на будущее...) В этом стихотворении они могли бы существовать как "застывшие в порту краны..." - но они не стоят того, чтобы их туда впихивать.

Согласна с ребятами насчёт "гипнотизирующего" взора - его обременяет ещё и то, что слово "гипнотизирующий" почти копирует лежащую чуть ниже "гипотенузу". А вот "зрачок" меня почему-то не коробит. Нормальная ассоциация, а что глаз (отверстие) светится - так шаманский же...
__________________
"...мы оба умели плести разговор-«цепочку» - в отличие от разговора-«ожерелья», когда отдельные бусины тем перемежаются томительными паузами..."
София Кульбицкая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 12:11   #2
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

шаманов по тв видели? Узкие щелки , вместо глаз ,космы, перья. Какой взгляд ? Какой зрачок?
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 12:36   #3
София Кульбицкая
Заслуженный участник форума
 
Регистрация: 04.01.2010
Сообщений: 1,316
София Кульбицкая На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от angelmoon777 Посмотреть сообщение
шаманов по тв видели? Узкие щелки , вместо глаз ,космы, перья. Какой взгляд ? Какой зрачок?
Ну, это, конечно, не настоящий шаман. Скорее такой, метафорически-мультяшный. Вот нашла кусочек:

"Затем благодаря усилиям учителя посвящаемый переживает озарение или просветление (ангакокв или кауманекв), заключающееся в видении таинственного света, который шаман внезапно ощущает в теле и голове. Этот свет подобен сияющему огню, благодаря которому шаман может видеть в темноте (и в буквальном, и в переносном смысле) даже с закрытыми глазами."
http://ec-dejavu.ru/s/Shaman.html
__________________
"...мы оба умели плести разговор-«цепочку» - в отличие от разговора-«ожерелья», когда отдельные бусины тем перемежаются томительными паузами..."
София Кульбицкая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 14:01   #4
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Уже портить начинаешь... Надо уметь вовремя остановиться, даже в улучшениях. Какой ещё "берега анфас"? И про сходень пьяный было куда лучше и образней, чем про этих "трудяг" - особенно не в кассу строчка: "В порту застыли до поры"...

Посмотри: тут у тебя всё "здесь и сейчас", в чём и состоит обаяние стихотворения - это как бы момент, ощущение, нахлынувшее на рассказчика! И вдруг: "застыли" (то есть уходишь в прошлое), да ещё и "до поры" (надо же, какая долгоиграющая перспектива на будущее...) В этом стихотворении они могли бы существовать как "застывшие в порту краны..." - но они не стоят того, чтобы их туда впихивать.
Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Согласна с ребятами насчёт "гипнотизирующего" взора - его обременяет ещё и то, что слово "гипнотизирующий" почти копирует лежащую чуть ниже "гипотенузу".
Эх, девчонки, вот не в обиду, мне порой кажется, что в вас не хватает - этакой сумасшедшинки, чуть (а может и не чуть) перехлестывания, перехода границ дозволенного. Зрачок может быть только черным, причал не может оглохнуть от жары, берег почему-то не может смотреться в анфас, корабль швартоваться "на грани фола" гипотенузой, а портовые краны вообще не имеют права существовать как художественный прием ... А уж если они "застыли до поры", так это не признак застывшей картины, полотна, обладающей внутренней динамикой, вполне вписывающейся в природный и урбанистический одновременно пейзаж, а "впихивание".
Ну кто вам сказал, что в поэзии всё "или есть - или не бывает"? Может, думаете, что старые "растерзания" на Избе, предложенные Серым, возлияния Баши или примитивный сленг и суждения "априори" Вороны с Севриковой на причиндале - это серьезно?
Всё это антипоэзия, причем сетературным дегтем заливающая запредельность человеческого восприятия.
У меня вот такое ощущение, что я мог бы эту картинку детализировать до бесконечности, и всё было бы не "чересчур". Ага... Сюда можно впихнуть и сгоревший в одночасье деревянный театр в Парке Аркадия, построенный когда-то без единого гвоздя, и ажурного чугуна балконы необычайной красоты и дряхлости на узких улицах, готовые упасть всей своей прелестью на головы прохожих, и облупившиеся фасады купеческиъ домов, и черные трещины бревен деревянных построек 19 века с новыми нелепыми голубыми ставнями на резных рамах, и чаячий помет на бакенах, и рыбаков на Стрелке ...
Это ведь исключительно вопрос спектра восприятия, не более.
Зато "пьяный сходень" - ничо так, несмотря на то, что слова сходень в русском языке не существует.
Сходни, конечно и однозначно, пьяные, но подобного рода метафора несет на себе диссонансный оттенок, не присущий тону стихотворения.
Я, сознаюсь, не был в шаар-ма-Шейхе, но в Эйлате бывал, и ночное Красное море видывал. Если бы не портящий впечатление иорданский берег и дальние огни Саудовской Аравии, это море тоже можно назвать "гипнотизировавшим" (во всяком случае меня), да и луна на беззвездном небе там такая же волшебная.

Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Согласна с ребятами насчёт "гипнотизирующего" взора - его обременяет ещё и то, что слово "гипнотизирующий" почти копирует лежащую чуть ниже "гипотенузу".
В звуковом и пространственном отношении - таковая цель и преследуется. Не даром сегодня я упомянул Гюнтера Грасса. Стоит прочесть. На мой взгляд, такая проза со множественными повторяющимися ассоциациями и реминисценциями многого стоит и для поэзии в том числе.
Пора уже отучаться быть "как все". Может быть, кому-то это и мультяшно, но кто-то наоборот (я уверен), видит в этом, а не в "шлаке, разъедающем сталь" - залог художественности в поэзии.

Черт его знает, браццы - кролики...
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 14:25   #5
София Кульбицкая
Заслуженный участник форума
 
Регистрация: 04.01.2010
Сообщений: 1,316
София Кульбицкая На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григ Посмотреть сообщение
Ну кто вам сказал, что в поэзии всё "или есть - или не бывает"?
Да всё можно, главное, чтобы это было образно! Чтобы мы, читая, могли легко ПРЕДСТАВИТЬ себе всё это! (а не только сам автор знал бы про себя, что он имеет в виду...)
Вот "пьяный сходень" я так и вижу перед собой (пусть его даже и не существует). Это образно. А "берега анфас" - это такая логическая головоломка-конструкция, только спотыкаться об неё...

Хочешь, чтобы все поняли, что ты имеешь в виду - выражайся так, чтобы тебя поняли..

Цитата:
Не даром сегодня я упомянул Гюнтера Грасса. Стоит прочесть.
Я читала только "Под местным наркозом" (там где учителю зубной камень снимают)...))
__________________
"...мы оба умели плести разговор-«цепочку» - в отличие от разговора-«ожерелья», когда отдельные бусины тем перемежаются томительными паузами..."
София Кульбицкая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 15:09   #6
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Да всё можно, главное, чтобы это было образно! Чтобы мы, читая, могли легко ПРЕДСТАВИТЬ себе всё это! (а не только сам автор знал бы про себя, что он имеет в виду...
А я о чем? Именно о том, что у каждого свой способ восприятия окружающей действительности. Сколько мы копий поломали, пока выяснили вопрос со "зрачком". Ну разве это не зрачок в художественном понимании?



Та же ситуация будет и с "причалом, оглохшим от жары" - на визуальном и тактильном уровне.

"Берег в анфас" - это ведь тоже от картины или фотографии. Хотя, берег "в профиль" не бывает, потому что посмотреть на него объемно можно только в анфас - с воды, над ее "гладью". Я не думаю, что это "от ума".
Сколько копий сломали критики над синими стогами Ван-Гога, ан упссс... - оказалось, что при определенном освещении они такими и кажутся.

Любая метафора, упомянутая мною, сохранившаяся или нет - так же основана и на восприятии, и на реалиях. Вопрос - под каким углом смотреть. Я же не даром акцентировал внимание и на Сальвадоре Дали... Его художественная метафора до сих пор непостижима во многом и более того - недостижима многими художниками.
Только вот не надо иронизировать, что я себя с ним сравниваю, к примеру. Я говорю об индивидуальности восприятия.
Кстати, многим слабО иногда просто ПОВЕРИТЬ!
Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Хочешь, чтобы все поняли, что ты имеешь в виду - выражайся так, чтобы тебя поняли..
Неа, не хочу... Неужели не понятно? Хочу, чтобы просто поверили.

Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Я читала только "Под местным наркозом" (там где учителю зубной камень снимают)...))
Я про "Кошки - мышки"
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 15:18   #7
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Григ, вот уже в который раз...выставляешь для обсуждения стихотворение или рассказ - оцените! Потом начинаешь не соглашаться, отклонять, спорить, доказывать свою правоту... В итоге (образно!) посылаешь всех нафик, оставляешь почти всё как было и удалаешься с независимым удовлетворённым видом! А чиво приходил то? Ещё и примитивными нас, девчонок, обозвал - фантазии у нас нет... Абидна какта...
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 15:25   #8
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от angelmoon777 Посмотреть сообщение
Григ, вот уже в который раз...выставляешь для обсуждения стихотворение или рассказ - оцените! Потом начинаешь не соглашаться, отклонять, спорить, доказывать свою правоту... В итоге (образно!) посылаешь всех нафик, оставляешь почти всё как было и удалаешься с независимым удовлетворённым видом! А чиво приходил то? Ещё и примитивными нас, девчонок, обозвал - фантазии у нас нет... Абидна какта...

Ну кого ж я посылал? Даже образно - нет. Я стимулировал лишь ваши эмоции!!!
А спорить, рассуждать, защищать свою точку зрения, тем более что к этому есть основания - всегда полезно. Причем, для всех. И интересно.
(Во всяком случае намного более интересно, чем объяснять тому же Вороне на пальцах КАК диффаматор подтасовывает проценты).
Смотри сколько разных вариантов в результате образовалось.
По правде говоря, я сам нечасто обсуждаю чужие стихи. Разве что если заденут. А уж если заденут !!!
Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Правильно. Поэтому я и считаю, что критика - вовсе не повод вносить в стихотворение поправки под каждого критикующего - и вообще как-то его переделывать. Всем не угодишь. А дело автора - всего лишь попытаться понять эти "другие способы" и, так сказать, пополнить этой информацией свой багаж на будущее. Я считаю, только для этого критика и нужна.
Не, ну не утрируй!!! Здесь же не в угоду даже. Мне интересно переделывать, смотреть варианты. Народ весь пишущий, не дурнее меня. Где-то глаз замыливается ... Это как эксперимент со сменой параметров.
Вон на Избе какая-то бездарь тему открыла - "Поэзия Виктора Русакова". Он там пишет, что ничего не переделывает.
И я с ним согласен - его столбики не то что переделывать, писать не надо было!
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли


Последний раз редактировалось Григ; 14.07.2011 в 15:30
Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 15:34   #9
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григ Посмотреть сообщение

Ну кого ж я посылал? Даже образно - нет. Я стимулировал лишь ваши эмоции!!!
А спорить, рассуждать, защищать свою точку зрения, тем более что к этому есть основания - всегда полезно. Причем, для всех. И интересно.
(Во всяком случае намного более интересно, чем объяснять тому же Вороне на пальцах КАК диффаматор подтасовывает проценты).
Смотри сколько разных вариантов в результате образовалось.
По правде говоря, я сам нечасто обсуждаю чужие стихи. Разве что если заденут. А уж если заденут !!!
Ну, всё, всё, успокойся - убедил! Тем более, что и правда, стихотворение отличается от первоначального варианта в лучшую сторону...

А вот интересно...наверное у всех есть стихи, где упоминается луна... Кроме глаза, взгляда, зрачка - кто с чем её ещё сравнивал? София, есть про луну? Признавайся! Или только про голубые карбункулы в голове?

Последний раз редактировалось angelmoon777; 14.07.2011 в 15:38
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 15:19   #10
София Кульбицкая
Заслуженный участник форума
 
Регистрация: 04.01.2010
Сообщений: 1,316
София Кульбицкая На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григ Посмотреть сообщение
А я о чем? Именно о том, что у каждого свой способ восприятия окружающей действительности.
Правильно. Поэтому я и считаю, что критика - вовсе не повод вносить в стихотворение поправки под каждого критикующего - и вообще как-то его переделывать. Всем не угодишь. А дело автора - всего лишь попытаться понять эти "другие способы" и, так сказать, пополнить этой информацией свой багаж на будущее. Я считаю, только для этого критика и нужна.
__________________
"...мы оба умели плести разговор-«цепочку» - в отличие от разговора-«ожерелья», когда отдельные бусины тем перемежаются томительными паузами..."
София Кульбицкая вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 23:35.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: