Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.09.2010, 09:07   #10
Андрей Шталь
Герой писательского труда
 
Аватар для Андрей Шталь
 
Регистрация: 22.02.2009
Сообщений: 1,991
Андрей Шталь На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Omela Посмотреть сообщение
Андрей, очень радует Ваша гордость за ребетенку. Это многого стоит. Ваше внимание и участие в ее жизни - это очень важно. Рада за ваши успехи, надеюсь, что Вы еще не раз с гордостью нам о чем-нибудь поведаете. Обязательно сообщите, когда выучите буквы и начнете читать. )) Мой первоклассник к двум годам пересказывал наизусть всего Чуковского и кучи стихотворений Барто. В два знал все буквы, начал читать в 2,9. Вот уже с большущей радостью ходим в школу. ))
Спасибки!

Если честно, мы не форсируем изучение букофф. Ей интереснее сегодня познавать мир посредством игры. Буквы же, как мне кажется, абстрактное понятие.

Барто она много стихов знает, но читает вместе с нами. Нужно начинать строчку, а Андреевна ее завершает. Со стихами Успенского то же самое. Вот Чуковского показывать ей не спешим. У него в основе многих произведений лежит игра на детских страхах. Успеет еще напугаться в жизни.

Андреевне больше петь нравиться. Кстати, «Yesterday» у нее одна из самых любимых. Сама просит, чтоб включили именно эту песню. А еще эта мелодия вшита в память нашего синтезатора. Научилась включать.
__________________
«Все нижеисписанное мною не подлежит ничему и не принадлежит никому. Так.»
Владимир Высоцкий «Дельфины и психи»
Андрей Шталь вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 23:58.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: