|
11.05.2009, 19:37 | #1 |
Я здесь давно и надолго
Регистрация: 07.01.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 270
|
Сигизмунд Кржижановский - гений
Сигизмунд Кржижановский - гений
Вадим ПЕРЕЛЬМУТЕР "ПРОЗЁВАННЫЙ ГЕНИЙ" С сегодняшним днём я не в ладах, но меня любит вечность. Сигизмунд Кржижановский отрывок ...Шанс на издание Кржижановского появился как раз тогда, когда мне уже казалось, что единственный выход -- выпустить его книги за границей. И уже оттуда, из зарубежья, они -- подобно многим и многим другим -- попадут к нашим читателям. Тем более что приходящее "оттуда" не нуждалось в рекламе, почти всегда было "обречено на успех", марка западного издательства воспринималась чуть ли не как гарантия высокого качества. Но главный довод в пользу такого решения был тот, что никак иначе, думалось, не спасти наследия Кржижановского от повторного погружения в забвение. Надеяться на то, что кто-нибудь когда-нибудь снова раскопает его рукописи и ухлопает годы на возню с ними, было бы наивно. Случайность, как правило, одноразова... По всему по этому мне, уже располагавшему почти полным архивом Кржижановского (благодаря тому, что успел застать в живых некоторых близких к нему и Бовшек людей), было безразлично -- на каком языке появится первая книга его. Лишь бы появилась. Немецкая переводчица ужа начала работать, когда издательство "Московский рабочий" неожиданно приняло и в рекордные по нашим понятиям сроки (меньше двух лет) выпустило в свет "Воспоминания о будущем". Вскоре после этого заинтересовалось Кржижановским и французское издательство. Любопытно, что в первом разговоре с представительницей этого издательства я всячески выделял и подчеркивал "европеизм" Кржижановского, его близость к писателям, давно и прочно признанным читающей публикой Европы и Америки, к писателям, многие художественные открытия которых он, сам того не ведая, предвосхитил. Я говорил о немецких философах, о метафизике По и Кафки, о парадоксализме Честертона и Шоу, о мыслях, образах и образе мыслей Мейринка и Борхеса... ..Проза Кржижановского несинонимична. Среди многочисленных теперешних "возвращений" в литературу произведений, отбывших чудовищные сроки заключения в столах и архивах, сроки "пожизненные" для авторов, "феномен Кржижановского" в том, что речь идёт не об отдельных вещах, но обо всём творчестве. Да и о самом имени писателя, "известного своей неизвестностью". Об имени, которое в двадцатых и тридцатых годах отнюдь не было безвестным. Даже и сегодня обращения к людям, которые, по моим сведениям, могли встречаться с Кржижановским, вызывали отклик мгновенный. "Я не был знаком с С.Д.Кржижановским, писал ко мне литературовед И.Г.Ямпольский (25.05.1989). Нередко встречал его на киевских улицах и бывал на его публичных лекциях. Он выступал вместе с артисткой Бовшек (не знал, что это его жена). Запомнилось весьма немного. Однажды Бовшек читала "Петера Шлемиля" Шамиссо. Я впервые услышал из её уст эту замечательную повесть, которую впоследствии не раз перечитывал. По-видимому, чтению предшествовала лекция Кржижановского то ли о Шамиссо, то ли о немецком романтизме. Другая его лекция была посвящена русской поэзии начала нашего века. Помню, что начиналась она примерно так: "Андрей Белый и Саша Чёрный -- ЭТОВТОВЦЫ и ТОВЭТОВЦЫ, то есть превращающие земное в запредельное или запредельное в земное". Кроме того, я слышал, что он принимал участие то ли в литературной студии, то ли в каком-то литературном обществе, наряду с другими киевскими литераторами. Сам я там не бывал по молодости лет. Какое-то участие принимали в нём жившие тогда в Киеве С.Д.Мстиславский и О.Д.Форш. В каком-то киевском журнале, название которого я не могу восстановить в памяти, Кржижановский поместил статью, как и всё, что он тогда писал,парадоксальную, под названием "Якоби и "Якобы" (речь идёт о журнале "Зори", 1919, Љ 1, а "статью" автор считал первым своим зрелым рассказом, тремя годами позже включив его в рукопись своей первой книги. -- В.П.)... Перебирая в памяти киевлян старшего поколения, которые Кржижановского, наверное, хорошо знали, я убеждаюсь, что все они, увы, перешли в мир иной. Я не знал, что Кржижановский писал прозу и пьесы... 30 января (11 февраля) 1887. Родился близ Киева -- четвёртый, младший ребёнок -- и единственный сын -- Станиславы Фабиановны и Доменика Александровича Кржижановских. 1907. Окончил Четвёртую Киевскую гимназию. Поступил на юридический факультет Киевского университета. Параллельно приступил к занятиям на филологическом факультете. 1912. Первая публикация стихов в одной из киевских газет. 1912-1913. Поездки за границу: Италия, Франция, Германия, Швейцария. Путевые очерки печатаются в газетах. 1913-1917. По окончании университета -- служба в качестве помощника присяжного поверенного. 1918. Призыв в Красную Армию. Знакомство с С.Д.Мстиславским и О.Д.Форш. 1918-1922. Лекции по психологии творчества, истории и теории театра, литературы, музыки -- в Киевской консерватории (семинар А.К.Буцкого), театральном институте им. Н.Лысенко, Еврейской студии, концертных залах. 1919. В журнале "Зори" (Љ 1) напечатан рассказ "Якоби и "Якобы", а в "Неделе искусства, литературы и театра" (ЉЉ 2,3) -- "Катастрофа" и "Лес карандашей" (не разыскан). 1920. Александр Дейч знакомит Кржижановского с Анной Бовшек, бывшей артисткой Второй Студии МХТ. 1920-1922. Составление литературных программ для Бовшек и участие в её концертах. 1922. Переезд в Москву. Знакомство с Николаем Бердяевым, Алексеем Северцовым, Владимиром Вернадским, Александром Таировым. Получение "пожизненной" комнаты (10 кв.м, Арбат, 44, кв.5). Завершена первая редакция книги "Сказки для вундеркиндов". Приглашён Таировым преподавать в студии Камерного театра. 1923-1924. Пьеса "Человек, который был Четвергом (по схеме Честертона)", -- и её постановка в Камерном театре (премьера -- 6 декабря 1923 года; режиссёр А.Таиров, художник А.Веснин). Издательство "Денница", принявшее к печати "Сказки для вундеркиндов", закрывается; книга не выходит. Написана повесть "Странствующее "Странно" и первая крупная теоретическая работа "Философема о театре". Знакомство -- через коллегу по работе в Камерном театре Анатолия Мариенгофа -- с имажинистами: в их журнале "Гостиница для путешествующих в прекрасном" публикуются три новеллы: "Якоби и "Якобы" (с сокращениями по сравнению с киевской публикацией), "История пророка" и "Проигранный игрок". 1925. Две "пробные" статьи, заказанные Мстиславским для "Энциклопедии", -- и приглашение на службу в издательство в качестве контрольного редактора (один из руководителей издательства, Лебедев-Полянский, -- по совместительству -- возглавлял и цензуру). Написано полтора десятка статей для "Литературной энциклопедии". Публикация повести "Штемпель: Москва" ("Россия", Љ 5). Неудачная попытка напечатать в том же журнале "Автобиографию трупа". 1926. Написаны повесть "Клуб убийц букв" и новелла "Фантом". Вторая половина лета -- в Коктебеле у Волошина; знакомство с Александром Грином. 1927. Написаны повесть "Возвращение Мюнхгаузена" (и сценарий по ней), новеллы "В зрачке", "Книжная закладка", "Тридцать сребреников", "Тринадцатая категория рассудка" и другие. Завершена вторая -- окончательная -- редакция "Сказок для вундеркиндов" (с пятью новыми в рукописи стало двадцать девять новелл). 1928. Попытка выпустить "Возвращение Мюнхгаузена" в издательстве "Земля и Фабрика" (не удалась). Цензурой остановлена книга "Собиратель щелей". 1929. Написан сценарий "Праздник святого Йоргена", повести "Воспоминания о будущем", "Материалы к биографии Горгиса Катафалаки", "Красный снег" (рукопись не найдена). Завершена комедия ("Условность в семи ситуациях") "Писаная торба" (не поставлена). 1931. Уход из "Энциклопедии". Выпущена отдельным изданием "Поэтика заглавий" (изд. "Никитинские Субботники"). 1931-1933. Служба помощником редактора в журнале "В бой за технику". 1932. Осень. Поездка в Туркестан. 1933. Создан цикл очерков ("узбекистанских импрессий") -- "Салыр-Гюль", фрагменты которого напечатаны в журнале "Тридцать дней" под заглавием "Скитаясь по Востоку". По приглашению Левидова -- начало сотрудничества с издательством "Асайетша" в подготовке собрания сочинений Шекспира (издание не осуществлено). Издан путеводитель по Москве для иностранных туристов (не разыскан). Переведены две пьесы Б.Шоу. Переработан сценарий мультфильма "Новый Гулливер". 1934. Работа с несколькими театрами над постановкой "Попа и поручика" (не состоялась). Цензурой остановлена книга новелл, подготовленная Госиздатом. 1935. Публикации статей о творчестве Шекспира и Шоу ("Интернациональная литература", "Литературный критик" и др.). 1936. Инсценировка "Евгения Онегина" для Камерного театра -- режиссёр А.Таиров, композитор С.Прокофьев, художник А.Осмёркин, в роли Татьяны А.Коонен (постановка не осуществлена). 1937. Написаны цикл миниатюр "Мал мала меньше", пьеса "Тот третий" (не поставлена), работы по истории и теории театра. 1939. Вступление в Союз писателей. 1939-1941. Подготовлена к изданию в "Советском писателе" книга "Рассказы о Западе" (авторское название -- "Неукушенный локоть"; выходу книги помешала война). Составлен "Сборник рассказов" (отклонен Госиздатом). 1942. Написано либретто оперы "Суворов" (композитор С.Н.Василенко). Поездка (от секции драматургов) -- для приёма новых спектаклей и чтения лекций -- в Бурятию и Восточную Сибирь, где -- в Иркутске -- состоялась последняя встреча с Мстиславским. Написан цикл исторических очерков "О войне". Начата книга физиологических очерков "Раненая Москва". Серия докладов в "Шекспировском кабинете" ВТО. 1943. Поездка на Западный фронт -- с выступлениями в армейских частях. 1946-1948. Переводы стихов Ю.Тувима и прозы для сборника "Польская новелла". Завершена первая часть "Раненой Москвы" -- девятнадцать очерков под общим заглавием "Москва в первый год войны". 28 декабря 1950. Умер в Москве (место захоронения не найдено... ссылка на произведения: http://az.lib.ru/k/krzhizhanowskij_s_d/ |
Читайте на литературном форуме: |