Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Комната поэтического фехтования

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.06.2009, 09:49   #1
fiatik
Герой писательского труда
 
Аватар для fiatik
 
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 4,285
fiatik На пути к повышению репутации
Wink Место женщин - в гареме!

Место женщин - бесспорно! - в гареме.
Пусть забудут о пудре и креме,
Пусть счастливо поют,
Создавая уют
Для любимого мужа в гареме!

Последний раз редактировалось fiatik; 03.06.2009 в 09:55
fiatik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2009, 18:44   #2
Sneg
Герой писательского труда
 
Аватар для Sneg
 
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
Sneg На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от fiatik Посмотреть сообщение
Место женщин - бесспорно! - в гареме.
Пусть забудут о пудре и креме,
Пусть счастливо поют,
Создавая уют
Для любимого мужа в гареме!

Фиатик, ногу в стремя –
Собрать девиц в гареме!
Уверенность свою
Не растеряй в бою
Сгоняй в гарем нас, не теряя время!
Sneg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2009, 02:32   #3
Игорь Кинг
Ветеран форума
 
Аватар для Игорь Кинг
 
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 707
Игорь Кинг На пути к повышению репутации
Talking

Цитата:
Сообщение от fiatik Посмотреть сообщение
Место женщин - бесспорно! - в гареме.
Пусть забудут о пудре и креме,
Пусть счастливо поют,
Создавая уют
Для любимого мужа в гареме!
хорошо было в старое время.
ублажали мужчину в гареме.
йопт! теперь посмотри --
не жены -- тёщи три!
я врагу подарю это бремя.
Игорь Кинг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2009, 20:03   #4
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Игорь Кинг Посмотреть сообщение
хорошо было в старое время.
ублажали мужчину в гареме.
йопт! теперь посмотри --
не жены -- тёщи три!
я врагу подарю это бремя.
А ведь верно - в библейское время
Процветало еврейское племя.
Соломон был мужик -
Он жениться привык,
Мир в стране сохраняя ... в гареме!
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2009, 20:40   #5
_I_
Я здесь давно
 
Регистрация: 27.05.2009
Сообщений: 30
_I_ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Нет, сейчас это глупая тема,
Я по поводу, значить, гарема.
Чем гарем содержать -
Полюбил - и бежать,
Остальное не наша проблема.
_I_ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2009, 21:08   #6
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от _I_ Посмотреть сообщение
Нет, сейчас это глупая тема,
Я по поводу, значить, гарема.
Чем гарем содержать -
Полюбил - и бежать,
Остальное не наша проблема.
Хе! Так то - продолжение темы
Про дуэльные стихоморфемы!
Но Фиатик у нас -
Он большой ловелас,
Вот и выделил в ветку гаремы
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2009, 21:27   #7
_I_
Я здесь давно
 
Регистрация: 27.05.2009
Сообщений: 30
_I_ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Женщин, ясно, любителей все мы.
Только на фиг такие проблемы?
Нынче вольности дух,
Женщин вынести двух
Невозможно, не то что гаремы...
_I_ вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 09:53.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: