Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 20.02.2012, 21:37   #10
Starik
Я здесь давно и надолго
 
Регистрация: 30.05.2010
Сообщений: 297
Starik На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Gela969 Посмотреть сообщение
Простите, можете кидать в меня камнями , но мне не поравилось

" Кем приходишься мне ты - не знаю,
Но приходишься кем-то навек. "

хрен его знает ваще кем ты мене приходишься
(и это с первых строк стиха о любви)


" Изучаю тебя, обличая
В самом полном собранье грехов"

Мдя, зашибенная любовь...
она - собраниен грехов, дркгими словами б..... лин , женщинка
Он - обвинитель и жертва одновременно

" Но меж дней череды замечаю
Запустенье других берегов."

но, о, Боже! никому ничего не перепало


"В суетных приключеньях так просто
Мне тебя подарил горизонт. "

ваще не совсем поняла смысль сказанного


"Ты мой лагерь, дружок, ты мой лагерь,
Ты мой лагерь, я твой арестант. "


ну, без тюремной романитики , в нашей стране ваще никак ...

"То довольна ты, то недовольна,
То ты памятник, то карусель,
Знать, в тебе поселился привольно
Разножанровый месяц апрель. "

я так понимаю, что апрель здесь приплели исключительно для рифмы
потому как, а ПОЧЕМУ? он разножанровый - не понятно


"С кем сравню я тебя, угадай-ка?
Хочешь правду? Так правду узнай:
Ты мой зайка, дружок, ты мой зайка,
Ты мой зайка, я дед твой Мазай."
без комментариев ...

Из всего вышеперечисленного делаю вывод, что г-н Скопинов не мог всерьез привести мне в пример это стихотвлорение , а значит г-н Скопинов нодо мной стебеЦА нИпАдеЦки
5+
Starik вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 19:39.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: