|
|
15.05.2011, 15:38 | #1 |
Герой писательского труда
Регистрация: 22.02.2009
Сообщений: 1,991
|
Белый стих - это когда в стихотворении сохраняется присутствует определеннный стихотворный размер, но отсутствует рифма.
Свободный стих (верлибр) - отсутствуют и размер, и рифма. То, что написали Вы, подходит под определение белого стиха.
__________________
«Все нижеисписанное мною не подлежит ничему и не принадлежит никому. Так.» Владимир Высоцкий «Дельфины и психи» |
17.05.2011, 16:32 | #2 | |
Banned
Регистрация: 14.05.2011
Сообщений: 134
|
Цитата:
Верлибр... Ни размера, ни рифмы! Но стих. Что же тогда считать прозой?! Это у меня верлибр получился? |
|
17.05.2011, 16:34 | #3 |
Banned
Регистрация: 14.05.2011
Сообщений: 134
|
Новость дня!!!
На моей страничке уже отображаются произведения!
Приглашаю меня читать, любить и жаловать! Ссылка в подписи!!! |
17.05.2011, 21:15 | #4 | |
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
|
Цитата:
Я, находясь в Турции, Вернее, в ее территориальных водах, Решил, что годы идут И, чтобы успеть сочинить Побольше стихов на разные темы, Мне пора прощаться с рифмами. Боже мой сколько времени Я угробил на их поиски. Считал, что ищу свои, А находил чужие. Чаще всего Так оно и бывает, Только не все признаются, То ли дело верлибр С его изумительным принципом: “В огороде бузина, А в Киеве дядька”, Который теперь называется “Потоком сознания”! Взяв его за основу, Остается только разбить Все, что придет в голову, На строчки разной длины. Вот вам и верлибр! --- Такие, как эти, стихи можно писать бесконечно, Но бумага кончается — и это, увы, реальность, Жестокая, если угодно. Если бы я писал это в рифму — ушло бы дней пять, А так — меньше часа, Даже жаль, что так быстро, А еще далеко до обеда... И если какой-нибудь наш Отсталый редактор Не согласится считать Это стихами — Отдам их другому, Более прогрессивному, Как сделанный мною подстрочник Для будущего перевода С русского на турецкий, Или наоборот. Или еще с какого-то На еще какой-то. В общем — чтоб не пропало! Не знаю, как с этим в Турции, Но у нас один из поэтов Уверял меня, что другой Именно так и делает, В связи с недостатком времени, А также из гуманизма: Во избежание простоев У своих переводчиков… У любимого мной Симонова ответ на Ваш вопрос достаточно прост, хотя всё гораздо сложнее... |
|
18.05.2011, 03:46 | #5 |
Дважды герой писательского труда
|
Леон, я Вас обожаю!
|
18.05.2011, 15:01 | #6 |
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
|
Сколько бы мы не говорили о верлибре,
Сколько ни размышляли о стихотворных формах, Все же, я смею думать, Что за время нашего общения Мы заслужили право Называть друг друга на "ты". И потому хотелось бы, чтобы, несмотря на отсутствие рифмы, на "обожание" и на наличие Волков с Конфетами, ты "тыкала" мне, а я – тебе. С искренним уважением от любящего рифмы больше, чем нерифмованные речи о земле и о небе. Это, конечно, очень слабое подражание замечательному стихотворению Блока, но суть, я думаю, ясна)) |
21.05.2011, 06:57 | #7 | |
Дважды герой писательского труда
|
Цитата:
То исключительно для того, Чтоб подчеркнуть, мой друг, Расположенье, нежность И восхищенье тоже Вашим, Леон, потоком (Тьфу, извини - твоим!) Как там звучит, сознания? Тоже привычней мне Думать, растяпе, в рифму. Жду тебя с нетерпением Я в фехтовальном зале Сказочку сочинять. |
|
18.05.2011, 14:40 | #8 | |
Banned
Регистрация: 14.05.2011
Сообщений: 134
|
Г. Нейман о верлибре
Цитата:
Не пожелай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ничего, что у ближнего твоего. Этот пример приводит Геннадий Нейман. Мне нравится его мнение: На первый взгляд, писать стихи верлибром проще простого. Не требуется тщательно подбирать рифмы, не надо мучительно биться над попаданием в размер. Верлибр освобождает от всего этого, давая поэту полную свободу. Но эта легкость обманчива. Верлибр требует от автора труднейшей работы над образностью. Любая фальшь и пафос высвечиваются в верлибре, словно прожектором. Некоторые исследователи считают верлибр мостиком между поэзией и прозой, органичным слиянием этих двух литературных разделов. Верлибр — это поэзия в высшем ее проявлении, с одной стороны не ограниченная рамками размера и рифм, а с другой — опоэтизированная проза, подчиняющаяся уже законам поэтики, отказавшаяся от целостности прозаического текста. Дальше он еще рассуждает о "гипнозе" верлибра Последний раз редактировалось Буратино; 18.05.2011 в 14:43 Причина: исправил ошибку в слове |
|
18.05.2011, 14:57 | #9 |
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
|
|
18.05.2011, 15:09 | #10 | |
Banned
Регистрация: 14.05.2011
Сообщений: 134
|
Цитата:
Где бы еще найти мысли, С завораживающим Смыслом, Красивые и Поэтичные.... Нечаянная рифма получилась... Ничего? Последний раз редактировалось Буратино; 18.05.2011 в 15:13 |
|
Читайте на литературном форуме: |