|
|
25.04.2009, 12:45 | #1 |
Новый участник
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
|
Спасибо, Николай. Для начала оговорюсь - я набирал текст по памяти и ошибся - в письме Краснобрыжего с текстом стихотворения нет запятой перед словом /гитлерюгенд/. Это несколько меняет смысл. Читайте последние строки так - ...Не обещайте гитлерюгенд,
Не обещайте гитлерюгенд, Аншлюс, Люфтваффе и СС. То, что семантические связи в стишке нарушены - согласен. Тут есть два ключевых места, которые помогут понять - о чем же в целом стишок. Первое - варяг имеет срок за давность и саморучно заперт скиф. И второе - последние пять строк. Что касается схожести стишка с песней Окуджавы - я ответить не могу за автора - оказала ли она свое влияние на него при написании или нет. Я вышлю Бамбино ссылку. Если он захочет - пусть сам расскажет. Напоследок замечу когда-то я читал Бродского и думал -какая гадня. Пришло время и я дорос до понимания его творчества. Так-то, Николай... Валера,я тебе уже писал - начнешь лукавить - уважать перестану. Не докатись, как в личной переписке - и будя с нас сепаратных условий. Впрочем, если хочешь...
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе О русских помни, еврейский Реббе. |
25.04.2009, 12:52 | #2 | |
Герой писательского труда
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
|
Цитата:
Но тем не менее, явная параллель с "Надежды маленький оркестрик" и "Не обещайте деве юной" сводит на нет все попытки автора что-то сказать или доказать. Любовь побеждает. Она не приемлет свое искажение. ИМХО. |
|
25.04.2009, 12:57 | #3 |
Новый участник
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
|
Если бы у бабушки было, как у дедушки, она была бы дедушкой. Бамбино не представлено здесь. А мне хочется обсудить именно его стишок, именно тут. Что до оценки моей скромной личности графоманами всех мастей, то мне плевать на их мнение. За которое вам лично - всё таки спасибо.
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе О русских помни, еврейский Реббе. |
25.04.2009, 13:15 | #4 |
Новый участник
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
|
Последняя моя реплика была к вам, Нинель.
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе О русских помни, еврейский Реббе. |
25.04.2009, 13:19 | #5 | |
Ветеран форума
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 707
|
Цитата:
хотя... кто знает, может ему это и надо было (во всяком случае, спрошу) что до оценки твой нескромной личности, то не боись-не заржавеет (будет тебе белка, будет и свисток)) |
|
25.04.2009, 14:09 | #6 | |
Новый участник
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
|
Цитата:
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе О русских помни, еврейский Реббе. |
|
25.04.2009, 14:31 | #7 |
Ветеран форума
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 707
|
щень, ты даже лаять не можешь, не то что кусаться...
до лица не допрыгнешь, а куда достаёшь, так сплошной конфуз получается (я самцам минет не даю)) |
25.04.2009, 14:51 | #8 | |
Ветеран форума
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 707
|
собственно, о стихотворении
Надеюсь, что сюда придёт сам Алекс, развеять, так сказать, мои заблуждения, НО
прочиталось оно мне совсем в другом ключе, и вызвало совсем другие ассоциации, чем те, на которые рассчитывало доверенное лицо. Цитата:
Откройте им печную дверцу, Воздевшим вверх и павшим ниц, В надежды маленький Освенцим, В любви бездонной Аушвиц. кому им? кто такие они? не те ли, пытавшиеся штурмовать небо (с)) и павшие ниц перед историческими законами развития? так, кагбе это не о евреях... или? вот почему, невзирая на великое множество, как писала выше Нели, знаковых топонимов и прочей символической шелухи, я ниразу не подумал, что это относится к нам-евреям... может потому, что это действительно (только лишь?) символы, которые хотя и убойны для меня по своему прямому пониманию, Но может быть здесь они обозначают нечто иное? ну-ка, выделим не топонимы, а характеристики: То не наследственность плохая, Но лишь разруха в головах - Нечистой совести Дахау И пьяной дури Бухенвальд и что мы здесь видим? не к "педриотам" ли этот посыл? ага, тем самым, которым, если не дают "обссыкать все углы в своём доме", то "гори оно всё, но не доставайся никому" в таком случае, совсем по другому читается дальше: Варяг имеет срок за давность И саморучно заперт скиф. В непоправимости Майданек И Маунтхаузен тоски. ой, таки, вей, а ведь совсем по другому видится и концовка этого стихотворения: Отвергшим будущее людям, Дрожащим издревле и днесь, Не обещайте, гитлерюгенд, Не обещайте, гитлерюгенд, Аншлюс, Люфтваффе и СС Слава Б-гу, мы-евреи, всегда живём только ожиданием будущего (прихода Мессии)) и дрожим мы, только перед Б-гом, а уж никак не перед большими людьми, как... а именно этим, отвергающим своё будущее, и нужны обещания "порядка" (орднунга?)) обозначенные здесь (опять же!)) символами. вот так, оно мне прочиталось, Алекс. не скрою, что первым побуждением было отвращение (символы, опять же)) НО на месте модератора я бы его не стирал, как поступил, вечно ловящий ветер, Кравчук на стихи.тру. хотя... http://fritzmorgen.livejournal.com/1...5606#t28355606 здесь я видел мнение человека, весьма далёкого от юдофилии и антифашизма From: fritzmorgen Почему бы и не зарезать? Шутки на тему холокоста могут выйти боком практически любому изданию, независимо от их художественной ценности. Я бы, наверное, тоже зарезал. да и другие комменты показывают, что не всем оно прочиталось как мне. такшта, не всё так однозначно, как пытается показать твоё доверенное лицо. ох, не доверял бы ты говорить за себя косноязычным сохатым хениям. а то получается как в старом анекдоте: вот все говорят: Карузо! Карузо! ну и? напел мне сосед Мойша этого Карузо... ни слуха, ни голоса! так что, сам выходи и объясняй публике, что ты хотел от этого стихотворения, кроме доведения старушек до инфаркта, а модераторов и "педриотов" до истерики. |
|
25.04.2009, 15:22 | #9 |
Guest
Сообщений: n/a
|
"...вот почему, невзирая на великое множество, как писала выше Нели, знаковых топонимов и прочей символической шелухи, я ниразу не подумал, что это относится к нам-евреям... может потому, что это действительно (только лишь?) символы, которые хотя и убойны для меня по своему прямому пониманию, Но
может быть здесь они обозначают нечто иное?" Игорь, стихотворение вовсе не такое уж простое, как о нем сказал Бамбино. У каждого свое видение. Меня, признАюсь, смутило название. Хотя, прочитав стихотворение, я тоже не увидела в нем того, что можно было бы отнести к реальному Холокосту. Но вот для чего автор выбрал именно такие топонимы? Вопрос к Александру Рожкову, только ответьте честно: зачем Вы вынесли на обсуждение это стихотворение именно на форуме Общелита? И ещё просьба: если у Вас нет ко мне уважения (переживу как-нить), то обращайтесь лучше ко мне на "ты", нежели во множественном числе - "вы". Я существую вроде как в единственном числе? Последний раз редактировалось Нелли; 25.04.2009 в 15:26 |
25.04.2009, 14:53 | #10 |
Новый участник
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
|
Каган, Каган, твоя озабоченность чужими задницами проходит голубой нитью через всё твое недотворчество. Не мазался бы ты от очевидного. Раз уж масть твоя такая... До тебя, голубь сизый, даже Петюшке Давыдову опускаться надобно. Бо Петя - хотя б не плагиатор. А уж мне до тебя и вовек не суметь снизойти.
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе О русских помни, еврейский Реббе. |
Читайте на литературном форуме: |