Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Литераторы о политике

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 05.11.2017, 18:20   #1
freidom
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для freidom
 
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,164
freidom На пути к повышению репутации
По умолчанию Дурепы

Странности начинаются тогда, когда довольно экспрессивные, не совсем обычные женщины, увлекающиеся поэзией, изящной словесностью и тому подобным, начинают со свойственной только им страстью совать свой нос в политику и высказывать своё мнение таким образом, будто оно решающее и обжалованию не подлежит.
Как приказ, как приговор.
Вся их способность говорить образно, ярко и складно, как это принято в художественной литературе, в случаях, связанных с реальными событиями, выглядит как демагогия и фарс.

Те или иные жизненные вопросы, распри этнических и социальных групп, противостояния элит, обнищание населения и так далее, невозможно решить с помощью красного словца.
Нельзя миллионы людей обозвать "быдлом", сравнить их с генетическим мусором, а потом ждать от них же признания и считать свою деятельность прогрессивной и необходимой человечеству.

Этой простой истины не могут понять гипер эмоциональные поэтки, вставшие на путь пропаганды и политического эпатажа.
Их заявления слишком резкие, суждения - быстрые, а поступки - циничные и порой просто глупые.
Стремление произвести выразительной метафорой впечатление на читателей - к реальности, увы, неприменимо.

Вот о таких женщинах и будет разговор в нашей теме.
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести.

Как неудачная реприза,
Как моль, изъевшая сукно,
Так и на форуме Алиса -
насквозь унылое говно.
freidom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2017, 12:52   #2
freidom
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для freidom
 
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,164
freidom На пути к повышению репутации
По умолчанию

Есть в Кишенёве замечательный памятник господарю Стефану Великому, правившему Молдавией с 1457 по 1504 годы



Он был отлит в бронзе и установлен на постамент в 1928 году.
В 1940 году памятник вывезли в Румынию в город Васлуй. В 1942 году его вернули. В 1944 году опять отправили в Румынию.
А через год в плачевном состоянии он был возвращен Кишинёву.

Мало того, что памятник великого молдавского правителя кочевал с место на место и перенёс не одно восстановление, его ещё и насильно связали неравным браком, и в данный момент он является вдовцом.

В 1989 году поэтесса Любовь Ивановна Йорга, публиковавшаяся под псевдонимом Леонида Лари, ранее известная своими стихами, воспевающими Ленина, а позже резкими заявлениями националистического характера, неоднократно в период конца 1980-х — начала 1990-х годов призывавшая убивать и сжигать русских детей и выгонять «оккупантов» из Молдавии, развелась со своим русским мужем, от которого имела двоих детей, и обвенчалась с памятником Стефану Великому.

Обряд венчания Леониды с бронзовым образом господаря был проведен православным священником местной епархии, который постучал обручальным кольцом по монументу, а после надел его на палец поэтессы и объявил брачующихся мужем и женой.
Памятник, как вы сами наверно понимаете, не мог противиться акту вандализма и был объявлен в прессе мужем Леониды.
Как говорится, без меня меня женили.



Леонида вскоре переехала жить в Румынию, где до 2008 года работала депутатом парламента, а через три года скончалась от рака груди.
Так памятник в итоге стал вдовцом.

В этой связи интересны высказывания известной, но уже покойной супруги памятника, которые она оставила в качестве культурного наследия потомкам.

«Пусть у меня будут руки по локти в крови, но я вышвырну оккупантов, пришельцев и манкуртов за Днестр, я их выброшу из Транснистрии, и вы — румыны — настоящие хозяева этой многострадальной земли, получите их дома, их квартиры вместе с их мебелью… Мы их заставим говорить по-румынски, уважать наш язык, нашу культуру…».
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести.

Как неудачная реприза,
Как моль, изъевшая сукно,
Так и на форуме Алиса -
насквозь унылое говно.

Последний раз редактировалось freidom; 06.11.2017 в 12:55
freidom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.11.2017, 06:44   #3
freidom
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для freidom
 
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,164
freidom На пути к повышению репутации
По умолчанию

Ещё одна представительница племени воинственных обладательниц борзого пера и фонтанирующего нрава - Алёна Балаба, журналист, руководитель Одесского Кризисного Медиа Центра, активистка одесского евромайдана, бывший пресс-секретарь партии «Удар».

Алёна прославилась тем, что 30 марта 2014 года сожгла георгиевские ленточки в Вечном огне у памятника Неизвестному Матросу в городе-герое Одессе.
Свой поступок неутомимая воительница прокомментировала в Фейсбуке:

"Да, это я сегодня сожгла три колорадские ленты в Вечном огне. И сделала это потому — что это притянутый за уши символ, а не "лента Победы", придуманная недалекими московскими пиарщиками. Кстати, я знаю имя и фамилию дамы — лично придумавшей это. Родом она из Новосибирска, бабушка у нее узбечка. Хороший человек. Только мозгов на тот момент не хватило, что власовскую ленту не ставят "символом Победы". Это никакой не символ победы, а так — блеф и трешак неграмотных путинских пиарщиков. Лента эта — чистейшей воды геббельсовская пропаганда. К тому же сейчас в Украине — символ захватчиков, оккупантов. Чему поклоняться? Что-то я не понимаю вашей истерики".

И опять можно заметить, как вроде бы обычная на первый взгляд женщина, попав в круговерть политических коллизий, теряет психическое равновесие и на глазах превращается в истеричного монстра.

Видео

Алёна жжет аки Прометей перед лицом народа, решая экономические вопросы довольно просто: она называет недовольных "моральными уродами". У тебя не хватает денег, ты не готов платить за образование - а, всё - моральный урод, инвалид и проч.
И, как обычно бывает в этих случаях, бельма ораторствующей активистки вылезают из орбит и нет предела её праведному возмущению.

Но это ещё цветочки. Как-то раз Алена Балаба обмолвилась, что хороший русский - это мертвый русский.



Ссылку на отжиг Алены Балабы по поводу "хорошего русского" придется специально привести с украинского сайта, чтобы никто не сказал, что это фейк и путинская провокация.
Достаточно нажать на пруф. Полностью статья опубликована здесь

А я лишь процитирую наиболее яркое место.

Цитата:
«Хороший русский — это убийца. Его надо судить. Его надо декоммунизировать, десталинизировать и депутинизировать. И только после всего этого с ним можно разговаривать.
Поэтому пока хороший русский — это мертвый русский. И оно так и будет, пока не закончена война на Донбассе и российские войска в Крыму»
Ну и напоследок пару перлов новой героини одесских анекдотов.

__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести.

Как неудачная реприза,
Как моль, изъевшая сукно,
Так и на форуме Алиса -
насквозь унылое говно.

Последний раз редактировалось freidom; 07.11.2017 в 06:51
freidom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.11.2017, 14:36   #4
freidom
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для freidom
 
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,164
freidom На пути к повышению репутации
По умолчанию

Могуч великий наш язык в гремучей смеси с украинской мовой.

Украинские русофоб[ки] даже не замечают, что проклиная русских и всё русское, они при этом всё же говорят и пишут на русском языке.
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести.

Как неудачная реприза,
Как моль, изъевшая сукно,
Так и на форуме Алиса -
насквозь унылое говно.
freidom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2017, 18:13   #5
Нефёдов
Новый участник
 
Регистрация: 03.11.2017
Адрес: Moscow
Сообщений: 21
Нефёдов На пути к повышению репутации
По умолчанию

Ага, при этом активно запрещая себе русский язык! Тоже читая эту... пламенную речь поймал себя на мысли, что читаю не на ридной украинской мове, а на оккупантском имперском русском.
Нефёдов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2017, 18:28   #6
freidom
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для freidom
 
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,164
freidom На пути к повышению репутации
По умолчанию

Статья про чистоту мовы.



"На Украине продолжается борьба за «чистоту» украинской мовы. Эта борьба уже вытеснила знаменитый полтавский диалект, считавшийся образцом правильного украинского языка, и заменила на галицкую гвару: смесь румынского, венгерского, польского языков, на котором говорят «лучшие сыны и дочери нации».

Новояз начали составлять еще при оранжевом президенте Викторе Ющенко, ну а после Майдана, когда «цвет Галичины» понаехал в столицу, изучение местного наречия жителей полонын, стало обязательным. Правда, творцы нового языка почему-то все больше норовят перекраить на свой лад названия восточных городов, рек и даже морей: привить, так сказать, галицкий культур-мультур сторонникам русского мира.

«Согласно нормам украинского правописания, Северодонецк и Мариуполь нужно переименовать», - заявил Виктор Кабак, филолог, литературный редактор телеканалов «СТБ» и «Новый канал». По «кабацкой логике», прифронтовой город на Азовском море должен звучать на укрмове как «Мариюпиль.

«Кроме того, свободные украинцы, которые жили вне советской системы, отбили это название в очень авторитетном издании, которое называется «Энциклопедия украиноведения». Там есть и Мариюпиль, и Озив, то есть Озивське море, а не Азовское. Так его называли казаки и чумаки», - наставляет юных журналистов опытный литературовед.

Судя по всему, Азовскому морю таки грозит переименование и теперь скакуны будут ездить на курорты Озивського моря. Правда, немного неясно, коснутся ли новые игры с литературными формами нацистского полка «Азов», или его филологи тронуть побоятся?

Впрочем, работы у «кабачков» полным-полно. Если сверяться со словарями чумаков и гайдамаков, то и Львов надо переименовать в Левив , Ужгород - в Вужмисто и так далее, в соответствии с правилами грамматики так называемого «украинского языка». Пока же – тильки Мариюпиль, тильки хардкир!"

Светлана Манекина
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести.

Как неудачная реприза,
Как моль, изъевшая сукно,
Так и на форуме Алиса -
насквозь унылое говно.
freidom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2017, 22:14   #7
freidom
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для freidom
 
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,164
freidom На пути к повышению репутации
По умолчанию

— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…


Михаил Булгаков. Белая гвардия

И ещё

Видео
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести.

Как неудачная реприза,
Как моль, изъевшая сукно,
Так и на форуме Алиса -
насквозь унылое говно.

Последний раз редактировалось freidom; 19.11.2017 в 22:19
freidom вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 20:56.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: