Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.06.2010, 18:29   #4
Sneg
Герой писательского труда
 
Аватар для Sneg
 
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
Sneg На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от skopinov Посмотреть сообщение
Позволю себе не согласиться. История "крысолова" довольно пакостная история очищения города от грызунов и еще более пакостная история о мести за то, что не заплатили. Ее исток в действительно странной миграции леммингов, которые тупо повторяют путь пройденный предками, даже если он уже под водой. Чего же здесь поучительного? Форма стиха (признаю неплохая)?
Должны ли стихи быть поучительными?..
Как материал для переплавки годятся самые разные истории - "когда б вы знали, из какого сора..." (с), и хотелось мне, конечно, сделать комплимент автору стихотворения, а не романа...

История о Крысолове вдохновила многих, навскидку -

Лилай Интуэри:
http://www.stihi.ru/2009/08/22/3502

Светлана Ширанкова:
http://www.stihi.ru/2009/06/16/6515
http://www.stihi.ru/2008/08/25/3951
http://www.stihi.ru/2007/06/04-1333

Ольга Забирова:
http://www.stihi.ru/2009/09/25/2597
http://www.stihi.ru/2009/08/12/6932

Екатерина Перченкова:
http://www.stihi.ru/2008/02/20/1699

Горький Мёд:
http://www.stihi.ru/2008/01/30/3419

Last Dragon:
http://www.stihi.ru/2008/06/29/2757

Я:
http://www.stihi.ru/2009/05/30/4667

И пакостной она мне не кажется, в моей трактовке это история не мести за "неуплату" и не убийства, а - увода детей в чужие края для лучшего их воспитания...
Sneg вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 07:28.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: