Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Литераторы о политике

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.05.2019, 21:39   #1
Алиса Сан
Герой писательского труда
 
Аватар для Алиса Сан
 
Регистрация: 27.11.2012
Сообщений: 2,044
Алиса Сан На пути к повышению репутации
icons Первомай в Федерации

Вера АФАНАСЬЕВА: «Сначала намечались торжества, потом аресты: потом решили совместить»

Славная вчера получилась Маевочка. Полиция и Росгвардия отметелили по всей стране мирные демонстрации. Показали России синтетическую постановку «Мать» Горького плюс «Чиполлино».

На наши деньги, между прочим, показали - из налогов платят полицейским-жандармам зарплаты, кормят их, покупают мундиры-пистолеты-автозаки.

Так что постановку эту оплатили мы с вами, господа хорошие.

Ну, и пара слов вам, дяденьки полицейские. Понятно - хотите вы получать приличные зарплаты, а кроме как морды бить и деньги вымогать ничего не умеете. Ясно - есть у вас семьи, и нужно их кормить. Конечно - ещё недавно многие из вас по своим селам кукарекали, а теперь не от хорошей жизни переехали вы в большие города и мечтаете о казенных квартирах. Вы хотите уйти на пенсию молодыми и здоровыми мужиками.

Но неплохо бы даже вам помнить - все проходит. Разрушится и режим. Сбегут из страны те, кто людям жить не давал.

А вы-то, ребята, останетесь.

https://m.facebook.com/story.php?sto...00002624245901
__________________
"Никогда не спорьте с идиотом Алексеем Горишним,
переобутым в Егора Худыськина, который здесь - freidom.
Вы опуститесь до его уровня, где он вас задавит своим опытом."
Алиса Сан вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 15:00.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: