Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Комната поэтического фехтования

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 10.12.2011, 11:10   #10
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Bojena Посмотреть сообщение
ЯКОВ ЕСЕПКИН

НА СМЕРТЬ ЦИНЫ

Восемнадцатый опус


За владыками звезды летят
В погреба и хладные обсиды,
Злые грации юношей чтят
Иль кошмарные, ветхие Иды.

Темной кровию дыши, сирень,
Огнебледные высь колоншпили,
У чумных изваяний мигрень,
С иудиц ли их нощно лепили.

Яко полночь и счастливо пьют,
Над столами клонясь меловыми,
Сукровицу по гипсам биют,
Меж нимфетками прячась живыми.

Двадцать шестой опус


В мае разве убитых встречать
Меж сиреневой пыли и славок,
Белошвейки ли станут кричать –
Им наколем алмазных булавок.

Бриллианты сверкают на дне
Тусклых амфор с вином из Женевы,
Над шкатулками чахнут одне
Утопленные белые Евы.

Ах, слетятся камены трубить
О бессмертье, о маке и хлебах,
И уже не дадут погубить
Ангелки нас во розовых небах.

Век горизонта не коснулся день,
Рассвет не оживил дыхания -
Сон отступил уже. Тоска. Мигрень.
И вновь чумные изваяния
И колоншпили бытия обсидом,
Припёршись хладною толпой,
К ногам сложили, как хлебы, обиды...
А ты лежишь с больною головой
И чувствуешь алмазные булавки,
Что белошвейки утоплённых Ев
Тебе втыкают словно томагавки...
Вина бы из каких-нибудь Женев,
Из тусулых амфор! Сукровицей алой
По гибсу горла что-бы побежало,
Согрело, и в предверии ветхих Ид
Развлёк какойнить ангел, паразит!...
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
 

Метки
готическая поэзия


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 22:17.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: