|
|
![]() |
#1 | |
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
![]() |
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Ветеран форума
Регистрация: 03.01.2011
Сообщений: 702
![]() |
![]()
Достаточно ли того, что проживаю я в Украине с 1985 года. Поговорка эта в ходу у местного населения. И совершенно не важно из какого языка она заимствована. Насчет иконки... говорите, можно совсем не "помягче"...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |||||
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
![]() |
![]()
Достаточно для чего? Для того, чтобы утверждать что-то бездоказательно? Нет, недостаточно.
Цитата:
Что ж. Тут меня призывали походить по сайтам и почитать, что по этому поводу думают носители языка, профессиональные журналисты. Итак, давайте посмотрим, что же на этот счет говорят профессиональные носители языка. Простой поиск в Google дает следующую картину: Микола РАШКЕВИЧ http://www.wz.lviv.ua/articles/92060 Цитата:
http://lviv.proua.com/pohljad/2007/06/15/123205.html Цитата:
http://www.shlub.gazeta.rv.ua/arhive.../28/16907.html Цитата:
http://mynews-in.net/news/society/20...2/1441803.html Цитата:
Конечно, по сравнению с тем, что вы проживаете на Украине с 85-го года, все это не аргумент. А уж против веского слова эталонного носителя украинской словесности, Рушклиона, так и вовсе ересь. Нужно вашу смешную иконку этим украинским дуракам, считающим себя журналистами, послать. Пускай учат родной язык, грамотеи... |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Ветеран форума
Регистрация: 03.01.2011
Сообщений: 702
![]() |
![]() Цитата:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Ветеран форума
Регистрация: 03.01.2011
Сообщений: 702
![]() |
![]()
Спор ради спора... Тогда немедля заявляю, что я прав!!! Вы считаете, что на литературный язык не имеет влияния разговорный? А как же диалекты? Украинский суржик, например, включает в себя не только русские слова, пусть даже искаженные, но (в некоторых областях) и польские, и румынские, и венгерские. Более того, вы, как человек, проживающий вне пределов царствования "славянського мовлення", имеете ли представление о канадской составляющей, как-то: "чилдренята гровають"?!..
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Ветеран форума
Регистрация: 03.01.2011
Сообщений: 702
![]() |
![]()
А уж апосля того, как кофе стало оно... (в русском разумеется)
|
![]() |
![]() |
Читайте на литературном форуме: |