Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.07.2011, 22:45   #1
Bel Amor
Ветеран форума
 
Аватар для Bel Amor
 
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
Bel Amor На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
http://lang.slovopedia.org.ua/11/53399/134415.html
Не люблю искать в поисковых сайтах, но специально для вас.
Не смешите меня Это сталинский словарь 33-го года, который в 2007 был просто оцифрован.

В украинском иногда используется заимствованное из русского "здраво", но именно в том смысле, в каком оно используется в русском языке. Напр. "здравый смысл". В украинском не используется "здраво" в том смысле, что польское "zdrowo" ("здорово"). Не произошло такого заимствования.
Bel Amor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.07.2011, 23:09   #2
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Bel Amor Посмотреть сообщение
Не смешите меня Это сталинский словарь 33-го года, который в 2007 был просто оцифрован.

В украинском иногда используется заимствованное из русского "здраво", но именно в том смысле, в каком оно используется в русском языке. Напр. "здравый смысл". В украинском не используется "здраво" в том смысле, что польское "zdrowo" ("здорово"). Не произошло такого заимствования.
Я вас не смешу. Мне самому смешно, что вы не умеете признавать собственные ошибки.
Мы ведь изначально говорили о наличии такой пословицы в украинском языке. Вы сегодня что-то писали о клоунах?
Вы сейчас мыслите не здраво - "не розумно"))
И эту пословицу употребляют на украинском языке именно в таком смысле.

А що занадто – то ж не здраво,
І це, по-перше, в голові –
Здаля усе очам цікаво,
А зблизька губляться вони.(с)

Що занадто, то не здраво )))
Дословный перевод: Что слишком, то не здорово.
Русский аналог: Всё хорошо, что в меру.

Погуляйте по украинским сайтам - не знают украинцы украинского?
Почитайте прессу на украинском языке - и журналисты не знают?
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.07.2011, 23:22   #3
Bel Amor
Ветеран форума
 
Аватар для Bel Amor
 
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
Bel Amor На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Я вас не смешу. Мне самому смешно, что вы не умеете признавать собственные ошибки.
Или то, что вам кажется моими ошибками

Цитата:
Погуляйте по украинским сайтам - не знают украинцы украинского?
Почитайте прессу на украинском языке - и журналисты не знают?
Подозреваю, что многие знают не очень хорошо. Но допустим, что знают. Вы можете привести пример, в котором грамотный носитель языка использует слово "здраво" не в смысле "здраво [мыслить]", а в смысле "здорово"? А то приглашение пойти "погулять по сайтам" звучит как "я не нашел примеров, но я верю, что они где-то есть"...
Bel Amor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.07.2011, 23:45   #4
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Bel Amor Посмотреть сообщение
Или то, что вам кажется моими ошибками ...
Мне не кажется.
Мне нет надобности "бродить по сайтам" - я знаю украинский язык.
Знаю не тот суржик, на котором говорят "неграмотные носители языка", а тот украинский язык, который учил в школе, на котором прочёл множество книг, знаю массу стихов и песен.
Мы изначально беседовали о наличии такой пословицы в украинском языке.
Она существует, хочется вам этого или нет.
С польского она пришла или с турецкого? Какая разница?
Сам факт её существования - доказательство вашей ошибки. Бывает у всех.
Переводить разговор "разговор в русло непрекращающегося стеба", как вы выразились, не вижу смысла.
Спокойной вам ночи.
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2011, 00:00   #5
Bel Amor
Ветеран форума
 
Аватар для Bel Amor
 
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
Bel Amor На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Мне нет надобности "бродить по сайтам" - я знаю украинский язык.
Вся ясно. Т.е. вы являетесь эталонным носителем языка и ваши утверждения не требуют доказательств. Тогда другое дело, так бы сразу и сказали, я бы не додумался спорить

Цитата:
Мы изначально беседовали о наличии такой пословицы в украинском языке. Она существует, хочется вам этого или нет.
Нет, не существует. То, что вы озвучили - не украинский язык, а попытка носителя украинского воспроизвести польскую пословицу так, как она ему запомнилась.

Мы уже с вами обсудили, что озвученный вами вариант не является переводом на украинский. Был бы, если бы слово "здраво" можно было употребить в украинском в смысле "здорово". Но в качестве доказательства этой предпосылки, вы предложили мне "погулять по сайтам". Согласитесь, что это не очень убедительный аргумент.

Цитата:
Спокойной вам ночи.
По сайтам уже можно не гулять? Ну, как скажете. И вам спокойной ночи!
Bel Amor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2011, 00:15   #6
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Мой родной язык - русский. На украинском в том городе, в котором я жил, не разговаривали. 10 лет я его учил в школе.
В те времена на Украине любую литературу в магазинах или в библиотеках можно было легко приобрести на украинском языке. На русском было гораздо сложнее.
На сайтах можете погулять, авось научитесь хорошему тону, выучите украинские пословицы и поговорки, и немного собьёте свою спесь. Но, в принципе, я рад нашему общению:
Цитата:
Сообщение от Bel Amor
Остается только надеяться на парочку местных клоунов, у которых всегда наготове найдется на языке пара-тройка умопомрачительных глупостей, которые переведут дальнейший разговор в русло непрекращающегося стеба.
Добро пожаловать в клуб местных клоунов!
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2011, 00:33   #7
Bel Amor
Ветеран форума
 
Аватар для Bel Amor
 
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
Bel Amor На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Мой родной язык - русский. На украинском в том городе, в котором я жил, не разговаривали. 10 лет я его учил в школе.
В те времена на Украине любую литературу в магазинах или в библиотеках можно было легко приобрести на украинском языке.
И каким образом воспоминания из вашего босоного детства относятся к предмету спора? Или это просто лирическое отступление?

Цитата:
На сайтах можете погулять, авось научитесь хорошему тону, выучите украинские пословицы и поговорки, и немного собьёте свою спесь.
Спесь - это когда кто-то начинает считать, что его утверждения самодостаточны и не требуют доказательств. Я потрудился подкрепить свою точку зрения логичными доводами, которые вы пока не смогли опровергнуть. Таким образом, вы либо считаете, что ваши утверждения не требуют доказательств, либо не имея оных пытаетесь перейти на личности... Так что там насчет спеси и дурного тона?

Цитата:
Добро пожаловать в клуб местных клоунов!
Перенимаете неподражаемую манеру "острот" г-на Старика? А говорили "Спокойной ночи"... Эх, Леон... Честное слово, от вас ожидал большего. Не оправдали...

P.S. Кстати, зря вы на свой счет про клоунов отнесли. О вас я, как раз, более высокого мнения
Bel Amor вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 21:54.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: