|
|
|
|
|
#1 | |
|
Герой писательского труда
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
![]() |
Цитата:
Достойный писуль. С сусоном. Пущай стоит с ихулем. Льютя пизмоны. Лепота! ))))
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Banned
|
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Banned
|
я тут фотки с фотоаппарата в комп перекачиваю... Гляньте, какой у меня котяра фотогеничный:
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Герой писательского труда
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
![]() |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Новый участник
Регистрация: 05.03.2009
Сообщений: 28
![]() |
На иврит была переведена сказка Ершова "Конек горбунок"
Название звучит так: сусон гавнунон.
__________________
...и дала также мужу... Библия, книга первая, часть третья, стока седьмая. Вырвало цитатой, вырви и контекст!
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Герой писательского труда
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
![]() |
Интересно, что рифма сохранилась )))
А вообще - это же ужас!.. КАК русские (бывшие) иврит учат, с такой-то интерференцией??? Это ж ну ржач просто... |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Герой писательского труда
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
![]() |
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Guest
Сообщений: n/a
|
Цитата:
тамхуй - благотворительность бли схуйот – без прав чек дахуй – отсроченный чек сукА - шалаш ахер - другой мохер – продавец ихуй - сращивание ялда – девочка ибадти - потерял хулия –звено, позвонок мехуяв – обязан мудаг - озобоченный, взволнованный
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Guest
Сообщений: n/a
|
Цитата:
|
|
|
|
|
#10 |
|
Герой писательского труда
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
![]() |
|
|
|
|
| Читайте на литературном форуме: |