Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.01.2010, 02:50   #1
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Философия доз... меру свою - с собой носить нужно...
Нужно.
Только кому это нужно?
Теория и практика суть трагедии и комедии мира.
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 02:55   #2
vgr
Герой писательского труда
 
Аватар для vgr
 
Регистрация: 10.06.2009
Сообщений: 4,808
vgr На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Седов Николай Посмотреть сообщение
Нужно.
Только кому это нужно?
Теория и практика суть трагедии и комедии мира.
Так и я - о том же, (смеясь и рыдая)
Что-то дни незаметно летят... был уверен, что ещё 2-е...
Можно в вашу оранжерею альтруистов? (вот только - вместе растить? или - пастись и кормиться?)
__________________
__________________________________________
Я - барражирую, бравируя... я - рву пространства...
Но - редок жемчуг небожителей в морях засранцев...

--------------------------------------- VGR
vgr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 02:56   #3
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Так и я - о том же, (смеясь и рыдая)
Что-то дни незаметно летят... был уверен, что ещё 2-е...
Поскольку мы еще не спали, значит - второе.
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 03:01   #4
Sneg
Герой писательского труда
 
Аватар для Sneg
 
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
Sneg На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Буду растить в себе ущерб: понял я ваши предпочтения...
Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Можно в вашу оранжерею альтруистов? (вот только - вместе растить? или - пастись и кормиться?)
Альтруизм = ущербность?!
Sneg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 03:04   #5
vgr
Герой писательского труда
 
Аватар для vgr
 
Регистрация: 10.06.2009
Сообщений: 4,808
vgr На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sneg Посмотреть сообщение
Альтруизм = ущербность?!
Можно вырастить альтруизм до размера полной ущербности, а можно побеждать ущербность, выращивая альтруизм... Как говорит высокочтимый Дон - мера вещей и понятий - доза (не путать с дюзой и дезой)
__________________
__________________________________________
Я - барражирую, бравируя... я - рву пространства...
Но - редок жемчуг небожителей в морях засранцев...

--------------------------------------- VGR
vgr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 03:06   #6
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
....доза (не путать с дюзой и дезой)
М-м... не понял.
Так это РАЗНЫЕ вещи?!
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 03:08   #7
vgr
Герой писательского труда
 
Аватар для vgr
 
Регистрация: 10.06.2009
Сообщений: 4,808
vgr На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Седов Николай Посмотреть сообщение
М-м... не понял.
Так это РАЗНЫЕ вещи?!
Так это не Вы молвили? Разве?
__________________
__________________________________________
Я - барражирую, бравируя... я - рву пространства...
Но - редок жемчуг небожителей в морях засранцев...

--------------------------------------- VGR
vgr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 03:10   #8
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Так это не Вы молвили? Разве?
Не ну, мало ли я чего молвил, просто я имел ввиду это фсё.
Кто ж знал, что все мои дезы так рассортируют и раскидают в разные полочки?

Последний раз редактировалось Седов Николай; 03.01.2010 в 03:14
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 03:09   #9
Sneg
Герой писательского труда
 
Аватар для Sneg
 
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
Sneg На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
...мера вещей и понятий - доза (не путать с дюзой и дезой)
Что такое "дюза"?
Sneg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2010, 03:25   #10
vgr
Герой писательского труда
 
Аватар для vgr
 
Регистрация: 10.06.2009
Сообщений: 4,808
vgr На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sneg Посмотреть сообщение
Что такое "дюза"?
Дю́за (нем. Düse) — название наконечника (сопла, насадки, шайбы с отверстием, собственно отверстия) для разбрызгивания жидкости или истечения газов.[1]
В ракетной технике — сопло, расширяющаяся часть ракетного двигателя, предназначенная для истечения газов.
В литейном производстве (литьё по газифицируемым (выжигаемым) моделям) - дюза (вента, англ. Vents), цилиндр или шестигранник с отверстиями или пазами (щелями). Предназначена для отвода воздуха из полости прессформы в процессе заполнения пенополистиролом и подача пара, необходимого для формования пеномодели.
В устройстве струйных принтеров — отверстие, через которое разбрызгивается краска на бумагу. Английский термин — Nozzle[2]
__________________
__________________________________________
Я - барражирую, бравируя... я - рву пространства...
Но - редок жемчуг небожителей в морях засранцев...

--------------------------------------- VGR
vgr вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 01:51.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: