Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.03.2010, 10:10   #11
Бродяжка
Ветеран форума
 
Аватар для Бродяжка
 
Регистрация: 11.03.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 563
Бродяжка На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Gaius Посмотреть сообщение
А кто Вам сказал, что сюда можно будет выкладывать свои стихи? Тема создана для обсуждения направлений в поэзии. Свои стихи можно приводить только для примера, для обсуждения своего творчества есть специальные сайты. Покопайтесь, найдёте. Это же Вам нужно.
об этом совершенно недвусмысленно сказано:
Здесь можно выставить свои литературные произведения для обсуждения. (с)
и новички /к которым я и себя отношу/ совсем не обязаны искать двойное дно и потаённый смысл в столь простой фразе. может нужно было сделать более развёрнутое воззвание, которое сразу бы отсекло определённую часть народа?
а по поводу сайтов... сейчас какая-то странная тенденция на сайтах складывается - для того, чтобы твой текст разобрали по винтику нужно не просто на странице его опубликовать, но и попросить об этом, даже темы отдельные на форумах создаются /типа поэтических чистилищ или попинайте меня/, как будто опубликование текста на странице - ещё не приглашение к разговору/обсуждению. хотя большинство авторов к этому и не стремится, находят "своих" и успокаиваются на этом на веки вечные.
__________________
Скамья подсудимых всегда полна - мы, по крайней мере, в этом равны,
Но если каждый из нас возьмет вину на себя, то на всех не хватит вины. (с, БГ)
Бродяжка вне форума  
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 15:14.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: