Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.03.2009, 23:44   #1
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Нелли Посмотреть сообщение
Кость, так там кажен день что-то новое прикольное выдается))) как ни потереть? Ребята отрываются
Фига себе!!!! Да Изба - это же Клондайк сатиры и юмора! Как гоголевский "Ревизор" или ильфовские "12 стульев"!
Одна только Баша со своими рейтинговыми бирюльками и стремительной чайкой, загадившей крыльцо, чего стоит!
А "Журавушка-трольчиха" Науменко? А безграмотный граф-патроиот пустословский?!!!!
Вот изживет себя тема и ее отростки, так изживет сама. А пока есть спрос, будет и предложение
Впрочем, кто ж мешает свои темы открывать?
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2009, 23:59   #2
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию


Анатолий Лемыш [lemysh] Добавлено 03.03.2009 в 22:19 (New)
/ ответ пользователю: Павел Иванов-Остославский

Какова, однако, "традиция" на этом сайте - не указывать авторов статей!
Не впервые встречаю, что текст идет "как бы" от имени того, кто его сюда принес.
Чья статья, Павел?



Ужик Змейкин [ush1761] Добавлено 03.03.2009 в 22:24 (New)
/ ответ пользователю: Анатолий Лемыш

да не возопийте вы так.. Ослославский - известный безграмотный плагиатор... каков сайт таков и приход...

Это для истории, так сказать, а то потрут ведь на Избе... Вот интересно, что ответят? )))
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.03.2009, 02:25   #3
Мави
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Мави
 
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Россия. Воронеж.
Сообщений: 416
Мави На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для Мави с помощью ICQ Отправить сообщение для Мави с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Grig Посмотреть сообщение

Анатолий Лемыш [lemysh] Добавлено 03.03.2009 в 22:19 (New)
/ ответ пользователю: Павел Иванов-Остославский

Какова, однако, "традиция" на этом сайте - не указывать авторов статей!
Не впервые встречаю, что текст идет "как бы" от имени того, кто его сюда принес.
Чья статья, Павел?



Ужик Змейкин [ush1761] Добавлено 03.03.2009 в 22:24 (New)
/ ответ пользователю: Анатолий Лемыш

да не возопийте вы так.. Ослославский - известный безграмотный плагиатор... каков сайт таков и приход...

Это для истории, так сказать, а то потрут ведь на Избе... Вот интересно, что ответят? )))

В какой темке форума можно это просмотреть? Мне интересно даже стало)))
__________________
Любовь - основа жизни.......
Мави вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.03.2009, 02:43   #4
Андрей Шталь
Герой писательского труда
 
Аватар для Андрей Шталь
 
Регистрация: 22.02.2009
Сообщений: 1,991
Андрей Шталь На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Мави Посмотреть сообщение
В какой темке форума можно это просмотреть? Мне интересно даже стало)))


http://www.chitalnya.ru/commentary.php?id=2641
__________________
«Все нижеисписанное мною не подлежит ничему и не принадлежит никому. Так.»
Владимир Высоцкий «Дельфины и психи»
Андрей Шталь вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ага... щаз...


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 08:21.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: